当他研究雇佣光谱仪组和相关的数据时,最有可能的情况是一颗恒星和两颗行星。
When he looked at the HIRES and the combined data sets, the best solution was a star with two planets.
其轮盘和齿轮制造出一种可携带的太阳系天体仪,可以预测恒星和行星的位置,也能预测月食和日食。
Its wheels and gears create a portable orrery of the sky that predicted star and planet locations as well as lunar and solar eclipses.
正围绕着这颗红色的行星运转的火星球面勘测仪所拍摄的照片,包含有火星上有水的证据。
The evidence is contained in pictures taken by the Mars Global Surveyor spacecraft, which is in orbit around the Red Planet.
8月6日,美国航天局和美国宇航局(NASA),宣称其开普勒号行星探测仪(根据发现了行星移动定律的开普勒命名,点此可见详细介绍)现在运行得十分良好。
On August 6th America’s space agency, NASA, announced that its Kepler planet-detector (named after the man who worked out the laws of planetary motion, as this article explains) is also behaving well.
通过将光谱仪对准这些光线,科学家们将可以梳理出这颗行星的大气层成分。
By training a spectrograph on this light, scientists can tease out the composition of the planet's atmosphere.
来自瑞士日内瓦的一队天文学家利用智利的一台天文望远镜的琴光谱仪发现了最早的四颗行星。
A team of astronomers from the Geneva Observatory in Switzerland found the first four planets using the HARPS spectrograph on a telescope in Chile.
“如果类地行星很常见,那么第一代配备日冕仪的太空望远镜就能捕获光谱并识别生命迹象,”她说。
"If Earths are common, then the first generation of space telescopes with coronagraphs would get a spectrum and ID signs of life, " she said.
当你通过经纬仪看到行星,其轨道应该在你的视线中。
When you see a planet by a transit, the orbit has to be in your line of sight.
至今为止,科学家利用转镜经纬仪已经发现或证实了100余颗外部行星的存在。
Transits have yielded the discovery or confirmation of more than 100 planets to date.
下面显示的行星,每个位串行加法器控制,显示的元素,太阳系仪,其中每一个对应计算出地球的轨道。
Below the planetary display, each bit serial adder controls one element of the display, the orrery, each of them corresponding to calculate that planet's orbit.
这幅哈勃图像由广域行星摄像仪拍摄于2008年11月间。
This Hubble image was taken in November 2008 with the Wide Field Planetary Camera 2.
这幅哈勃图像由广域行星摄像仪拍摄于2008年11月间。
This Hubble image was taken in November 2008 with the Wide Field Planetary Camera 2.
应用推荐