在报告中,苹果反映了它使用的血汗工厂的情况。
In its report, Apple revealed the sweatshop conditions inside the factories it USES.
这是数位时代的血汗工厂。
工作场所不是血汗工厂,但流水线作业却让员工们慢慢失去人性。
The workplace wasn't a sweatshop, Liu wrote, but the assembly line work slowly dehumanized the employees.
她想参观工厂,于是我领她看了几个骇人听闻的血汗工厂。
She had asked to be shown some factories and we had just been around some of the shocking sweatshops.
越来越多的城市正在觉醒,不再需要的是到处的血汗工厂。
More and more cities are waking up to the need to be more than sweatshops on a citywide scale.
我认为我对时尚产业引起的问题是了解的,比如血汗工厂问题。
I believe that I am informed about issues in fashion industry, such as sweatshop issues.
如果说这些是血汗工厂,那么丽兹大饭店也是个简陋的客栈。
“黑骑士”的违法盗版和深圳血汗工厂生产路易·威登包仅是问题的一部分。
Bootleg copies of the "Dark Knight" and Shenzen sweatshops churning out fake Louis Vuitton bags are only part of the problem.
在大量雇用妇女和儿童的纺织厂和服装血汗工厂里,问题最尖锐。
The problem was most acute in textile mills and garment sweatshops where large numbers of women and children were employed.
空气污浊,环境嘈杂,这里对孩子们的稚嫩头脑来说有点儿像是一间血汗工厂。
The air is stale. It is a disturbing scene, sort of like a sweatshop for children's brains.
不都是血汗工厂。绝大多数我去过的工厂都是安全且干净的工作的地方。
It isn't all sweatshops. The majority of factories I have visited are safe and clean places to work.
3年前苹果公司由于其与富士康的关系而卷入一起类似耐克的亚洲血汗工厂的丑闻。
Three years ago Apple was involved in a Nike style Asian sweatshops scandal over its relationship with Foxconn.
当我为血汗工厂辩护的时候,人们总要问我:但是你难道想在一间血汗工厂里干活么?
When I defend sweatshops, people always ask me: But would you want to work in a sweatshop?
他因为谴责外包产品到国外和在本土开设血汗工厂,而成为意大利奢侈品圈内的英雄。
He has become something of a hero in Italian luxury circles for chiding companies that ship production abroad or open sweatshops at home.
但我明白这个问题从何而来:因为我确实曾经担心抵抗血汗工厂能否有任何益处。
But I could see where the question was coming from, because I was certainly worried as to whether campaigning against them would do any good.
采取任何工作-无论大小,企业或地方血汗工厂-什么你会发现,首先是一个等级。
Take any workplace - small or large, corporate or local sweatshop - and what you will find, first and foremost, is a hierarchy.
然而血汗工厂不会开在最最贫穷的国家,而是在次贫穷的国家,那里有更可靠的电力和港口保证。
Yet sweatshops usually go not to the poorest nations but to better-off countries with more reliable electricity and ports.
在卢萨卡,负责监察血汗工厂的劳动督查部门只有一辆公务车,最近已经坏了四个月了。
Labour inspectors in Lusaka, who monitor sweatshops, have use of only one car and recently it was broken for four months.
难怪人们用“电子血汗工厂”这个词来描述这种处理信息和顾客的流水作业的工作环境。
It is no wander that the term "electronic sweatshop" is used to describe such conditions, where information and customers are processed in an assembly line fashion.
对今天的血汗工厂的工人们来说有一个好消息就是现在比以往有了更好的技术和更多的资本。
The good news for sweatshop workers today is that the world has better technology and more capital than ever before.
该行业还需要克服没完没了的批评指责--说他们运营着一个“数字血汗工厂”不断打压工资并且羞辱员工。
The industry also has to overcome frequent criticism that it is running little more than “digital sweatshops” that drive down wages and humiliate workers.
来自工厂内部的报告则对富士康“血汗工厂”一般的工作条件提出了警告;强迫加班的古老恶俗又死灰复燃。
Reports from inside the factories warned of "sweatshop" conditions; old allegations of forced overtime burbled back to life.
来自工厂内部的报告则对富士康“血汗工厂”一般的工作条件提出了警告;强迫加班的古老恶俗又死灰复燃。
Reports from inside the factories warned of "sweatshop" conditions; old allegations of forced overtime burbled back to life.
应用推荐