长途航班上的乘客须注意可能出现深静脉血栓。
Passengers on long-haul flights are being warned about the risks of deep vein thrombosis.
他在飞往悉尼的航班上引发成深部静脉血栓之后,差点送命。
He could have died after developing deep vein thrombosis during a flight to Sydney.
我们知道依托孕酮会使患者处于血栓形成的高风险中。
Etonogestrel is known to put patients at a high risk for developing blood clots.
左心室造影显示前外侧和根尖运动不全,并形成根尖血栓。
The left ventriculogram demonstrated akinesia of anterolateral and apical segments with apical thrombus formation.
血栓激酶是由受损组织释放的。
与代谢风险相关的血栓前状态应通过生活方式改变措施进行治疗。
The prothrombotic state associated with metabolic risk should be treated with lifestyle modification measures.
血栓调节蛋白可完全抑制凝血酶和利斯托司汀诱导的血小板聚集。
Thrombomodulin can entirely inhibit thrombin and ristocetin-induced platelet aggregation.
中风也可能是因脑血管或血栓出血造成。
Strokes can also be caused by bleeding from a blood vessel in the brain or from blood clots.
静脉中的血凝被称为静脉血栓(或者vte)。
A blood clot in a vein is called a venous thromboembolism (or VTE).
血栓形成筛选实验阴性。
他的腿部没有血栓块。
我爷爷患了脑血栓,大小便失禁,而我家又没钱治病。
My grandpa suffers from cerebral thrombus and has involuntary passage of urine and stool but we have no money.
增加静脉血栓形成,肺栓塞,心脏病,中风和宫颈癌的风险。
Increases the risk of deep vein thrombosis, pulmonary embolism, heart attack, stroke and cervical cancer.
严重的创伤、潜发的癌症或感染,都会引发血栓的大量形成。
Severe trauma, or an underlying cancer or infection, could set off an uncontrolled cascade of thrombus formation.
深静脉血栓形成可通过医学检测发现并可予以治疗。
DVT can be detected through medical testing and can be treated.
本文报导一例与打麻将相关的深静脉血栓形成(DVT)病例。
We report a case of deep-vein thrombosis (DVT) associated with Mah-Jong.
即使患有心脏病,血栓,或高血压以及偏头疼的历史也可服用。
Can be taken if you have certain health problems, including a high risk of heart disease, blood clots, or a history of high blood pressure or migraines.
我已经和他的家人通了话,据说是病情发作而不是血栓。
I have spoken to the family, and there have been reports that it was a seizure, rather than a stroke.
静脉血栓栓塞的两种最常见表现是深静脉血栓形成和肺栓塞。
The two most common manifestations of VTE are deep vein thrombosis and pulmonary embolism.
深静脉血栓形成的症状主要是受影响部位疼痛、压痛和肿胀。
Symptoms of DVT are principally pain, tenderness and swelling of the affected part.
深静脉血栓和肺栓塞——腿部静脉出现血块,它可移动至心脏和肺部。
Deep vein thrombosis and pulmonary embolism - blood clots in the leg veins, which can dislodge and move to the heart and lungs.
在90分钟的旅途中,乘客们抱怨腰酸背痛,还担心得上了深静脉血栓。
During the 90-minute journey, commuters are complaining of back pain and fearing deep vein thrombosis.
很多香料,象桂皮,香菜,生姜已被证实有预防血栓,促进循环的功能。
Many spices such as cinnamon, coriander and ginger have been clinically shown to prevent blood clots and improve circulation.
深静脉血栓形成是血凝块或血栓在深静脉—通常在小腿形成的一种病症。
Deep vein thrombosis (DVT) is a condition in which a blood clot, or thrombus, develops in a deep vein - usually in the lower leg.
捶胳膊,伸脖子,半弯,因为这样可以减少旅客们患深层静脉血栓几率。
Arms flailed, necks stretched and torsos bent as every passenger attempted to reduce their chances of being hit by deep-vein thrombosis.
对预防静脉血栓栓塞有问题的个人应在旅行之前向其医生咨询。
Individuals with questions regarding prevention of VTE should consult their physicians before travelling.
“酒精稀释血液,并减少发生血栓的可能性,”White说。
"Alcohol thins the blood and reduces the likelihood of clotting," White says.
“酒精稀释血液,并减少发生血栓的可能性,”White说。
"Alcohol thins the blood and reduces the likelihood of clotting," White says.
应用推荐