是坐在你的车后,怀抱一束鲜红的玫瑰,那种血也似的欲滴的鲜红,一路长发迎空飘扬。
Sitting at the back of your bike, I held a bunch of rose, the crimson rose, with my hairs unbounded in the wind all way long.
他在太平之时流这二人的血,如在争战之时一样,将这血染了腰间束的带和脚上穿的鞋。
He killed them, shedding their blood in peacetime as if in battle, and with that blood stained the belt around his waist and the sandals on his feet.
她的血盟卫对多斯拉克海也不陌生,而他们的性命与她的更是牢牢地束在一起。
And her bloodriders were no strangers to the Dothraki sea, and their lives were bound to her own.
目的:为带血供髂胫束移植修复跟腱缺损新术式提供解剖学基础。
Objective:To provide anatomic basis for Achilles tendon defect repair by transplantation of iliotibial band.
目的:探讨带血供正中神经腕部感觉束转位桥接尺神经缺损的解剖学基础。
Objective: to study the anatomical basis on sensory tracts of wrist median nerve pedicled with nutrient vessels transferring to join wrist ulnar nerve.
中后部肌束血供主要来源于旋肱前动脉和旋肱后动脉;
The blood supply of the middle and posterior muscle bundles were mainly came from anterior humeral circumflex and post humeral circumflex arteria.
结论:带血供正中神经腕部感觉束转位桥接尺神经缺损具有可行性。
Conclusions: The sensory tracts of wrist median nerve pedicled with nutrient vessels can be applied as nervous grafts to join injured gap in wrist ulnar nerve.
是坐在你的车后,怀抱一束鲜红的玫瑰,那种血也似的欲滴的鲜红,一路长发迎空飘扬。
I was sitting in the rear of your bicycle, holding a bunch of delicate and flame-like roses to my bosom, and hair was blowing in the wind.
是坐在你的车后,怀抱一束鲜红的玫瑰,那种血也似的欲滴的鲜红,一路长发迎空飘扬。
I was sitting in the backseat of your car with my hair fluttering in the wind along the road, holding a bundle of scarlet roses, the color of which was as fresh as that of the blood.
是坐在你的车后,怀抱一束鲜红的玫瑰,那种血也似的欲滴的鲜红,一路长发迎空飘扬。
I was sitting in the backseat of your car with my hair fluttering in the wind along the road, holding a bundle of scarlet roses, the color of which was as fresh as that of the blood.
应用推荐