还有一个血亲的问题,她说,因为许多索马里人近亲结婚。
There is also the issue of consanguinity, she says, as many Somalis marry Cousins.
此外,家庭团聚经常会吸引远方来的血亲,他们会花费大量的金钱和时间来团聚。
In addition, family reunions frequently attract blood relatives from faraway places who spend considerable money and time to reunite.
不管他们是谁,他们绝不会知道自己是一个澳大利亚人的血亲兄弟或姐妹。
Whoever they are, they will never know that they are a blood brother or sister to an Australian!
苔丝以前从来没有到过乡间这块地方,不过她却感到同这儿的风景有着血亲关系。
Tess had never before visited this part of the country, and yet she felt akin to the landscape.
通常只会鼓励利己行为的自然进化,也会奖励这种合作行为,称为血亲进化,因为亲属之间包含很多相同的基因。
Natural selection, which usually promotes only selfish behavior, can reward this kind of cooperative behavior, called kin selection, because relatives contain many of the same genes.
最开始,你必须使用一个非常简单的FLASH工具创建一个初始族谱——包括血亲、姻亲、堂表亲戚以及他们的家庭成员。
The initial product is a very easy to use Flash tool to create a profile and a family tree - including siblings, spouses, Cousins, aunts and uncles, and their families.
她的一个血亲十七年来一直追寻此人。
A blood-relative of hers has searched for him for seventeen years.
如果这些植物是“表亲”或者“血亲”的话,它们会以相同的速率成熟,因为这是“成熟缓慢的植物增进交叉授粉机会”的一个方法。
If the plants are "Cousins" or "siblings," they'd likely mature at the same rate because it's a way for "slowly maturing plants to improve their chances of cross-pollination."
劳拉感到与她有着一种奇怪的血亲关系,因为想到再也不能见到卡巴顿了,劳拉的心都要被撕碎了。
She felt a strange kinship with her, because she was torn apart at the idea of never seeing Cal Barton again.
而金氏就具有近300个不同的祖籍地,有限的姓氏数量意味着没人能确认谁是自己的血亲。
Kims have around 300 distinct regional origins. The limited pot of names meant that no one was quite sure who was a blood relation.
我曾做过我并不感到荣誉的事,他们为我的家族和父亲蒙羞……但是杀害自己的血亲?
I have done things I am not proud of, things that brought shame onto my House and my father's name... but to kill your own sire?
随你怎么说。她都会是我的新娘。康宁顿大人说到做到。我就想血亲一样信任他。
Say what you want. She will be my bride, Lord Connington will see to it. I trust him as much as if he were my own blood.
死刑源于原始社会的血亲复仇,它是刑罚体系中最古老、最严厉的一种刑罚。
Death penalty is the most archaic and severest penalty among the penalty system, which is originated from consanguineous Vengeance of barbarism society.
这些女人知道六代人的血缘关系知识,就是血亲关系中单边延伸到第二代堂兄妹的孙子。
Such women carry in their heads kinship knowledge of six generations depth and extending laterally among consanguineal kin as far as the grandchildren of second cousin .
个体的生存实践是对这种血亲情感和血亲关系的开显。
Individual's existing-practice is an opening and showing of the consanguineous feeling and the consanguineous relationship.
它既是氏族血亲之爱自然情感的遗留,又是维系社会人际关系的普遍存在的道德义务和责任。
It could be considered as the remaining love of clan society between blood relationship and natural emotions, and it is considered as universal ethics among peoples.
夸张是谎言的血亲,应同样受到责备。
An exaggeration is a blood relation to falsehood and blamable.
“仁”作为生存源域,包括个体对社会的血亲情感、个体与社会的血亲关系。
As an existing original region, benevolence contains a consanguineous feeling of individual's to society and a consanguineous relationship between the individual and the society.
亲属关系包括血亲、姻亲,但主要是通过婚姻建立和扩大的。
Kinship consisted of blood kin and affinal kin and it established and extended chiefly through marriage.
当人生礼仪主体的社会角色发生变化时,周围与之有血亲或姻亲关系的社会成员的社会角色也随之发生了变化。
When the social role of the life rituals subject changes, the role of the surrounding social members related to the subject blood ties or by marriage also changes immediately.
福尔果没有子女,母亲和妻子都已死亡,其母亲的旁系血亲要求继承。
Forge had no children, his mother and wife had died, his mother's collateral blood required inheritance.
夸张是谎言的血亲,应同样受到责备。
An exaggeration is a blood relation to falsehood and nearly as blamable.
经过没有父母的童年,卡萝塔修女查访出他的血亲是他生命中最棒的事。
After a childhood with no parents, the best thing that had ever happened to him was when Sister Carlotta's research found his biological parents.
第十一条被继承人的子女先于被继承人死亡的,由被继承人的子女的晚辈直系血亲代位继承。
Article 11 Where a decedent survived his child, the direct lineal descendants of the predeceased child inherit in subrogation.
第十一条被继承人的子女先于被继承人死亡的,由被继承人的子女的晚辈直系血亲代位继承。
Article 11 Where a decedent survived his child, the direct lineal descendants of the predeceased child inherit in subrogation.
应用推荐