阿格利罗的团队发现,食蚊鱼最多可以分辨大到16的两个数字的大小,但前提是每个鱼群中鱼的比例大于2:1。
Agrillo's team found that mosquitofish can discriminate between numbers up to 16, but only if the ratio between the fish in each shoal was greater than 2:1.
夏季拍摄时,你应携带防蚊油,防晒霜和防暑用品。
You shall take with you the anti-mosquito oil, sun-proof and sunstroke preventive articles for summer location shot.
可向积水中加入蚊油或杀幼虫剂(例如双硫磷、杆菌属亚种苏云金杆菌等)。
Larvicidal oil or larvicide (such as temephos, Bacillus thuringiensis subspecies israelensis etc.) can be applied to stagnant water.
这两种疟疾都是通过按蚊传播。
雄蚊和雌蚊都是以植物汁液和其他甜食为食。
Male and female mosquitoes alike get their nourishment from plant nectar and other sugar sources.
一些不同种类的伊蚊和趋血蚊传播病毒。
Several different species of the Aedes and Haemogogus mosquitoes transmit the virus.
自然不是蚊雷。
真正的问题是当新的飞蚊形成的多于频繁。
The real problem arises when new floaters are formed on a frequent basis.
如果雌蚊离你足够近,就会用它们的热感应器来寻找你。
If the female mosquitoes are close enough, they can also find you using their heat sensors.
食蚊鱼是淡水鱼,以蚊子幼虫为食,高度的群体化。
Mosquitofish, freshwater fish with a taste for mosquito larvae, are highly social.
当一只食蚊鱼发现只有它自己时,当务之急就是找到其它的伙伴。
When a mosquitofish finds itself alone, its top priority becomes finding others.
然而,其实有很多的方式可以减少或停止可见飞蚊的形成。
However, there are ways to actually decrease the floaters that we can see and, most importantly, stop more floaters from being formed.
混油处理后的真菌孢子同未处理的真菌孢子相比,有效杀蚊率提高50%。
The combination of oil and fungal spores killed up to 50 percent more mosquito larvae than untreated spores.
登革热是一种蚊传感染,近年来已成为一个主要的国际公共卫生关注问题。
Dengue is a mosquito-borne infection that in recent decades has become a major international public health concern.
它们的大小和形状很广,从几乎看不到的微点到庞大的龙形飞蚊。
They range enormously in size and shape, from tiny dots that can be barely seen, to enormous dragon-shaped floaters.
更强的是据说大脑会适应飞蚊的更快如果你凝视月亮每晚五分钟。
Even better, it's rumored that the brain ignores floaters faster if you gaze at the moon for just five minutes every night.
适当穿衣,使用驱蚊剂、浸渍过药物的蚊账、杀虫剂、纱窗和空调等
Wear appropriate clothing, and use repellents, impregnated bed nets, insecticides, screens and air-conditioning
从你的字典里去掉飞蚊症这个单词,然后愉快的生活,别忘了吃蔬菜。
Erase the word "floater" from your vocabulary and go live a happy life. Don't forget your vegetables.
不过,在媒蚊密度较高时,蚊虫向人传播病毒的相对重要性可能增加。
However, at times of high vector densities the relative importance of mosquito-to-human transmission may increase.
按蚊雌性蚊子在叮咬获取育卵所需血液时从受感染者那里染上这种寄生虫。
Female Anopheles mosquitoes pick up the parasite from infected people when they bite to obtain blood needed to nurture their eggs.
在开始杀幼蚊的同时国家疟疾防治计划逐渐将ITN 引进所有的研究社区。
At around the same time the larviciding was initiated, ITNs were introduced gradually into all study communities by the National Malaria Control Programme.
答:只有按蚊属的某些蚊种—并且仅仅是这些蚊种中的雌性蚊子—可传播疟疾。
A: only certain species of mosquitoes of the Anopheles genus-and only females of those species-can transmit malaria.
你最好在读完这篇文章之后关上你的电脑,然后永远都不用去想飞蚊症这个词了。
Seriously after you finish reading the articles in this website, close your computer and don't even think about the word "floater" ever again.
当它们的喙刺破你的皮肤时,雌蚊可以吸取一些你的血液用来产卵,并向你注入一些它的唾液。
When female mosquitoes poke their proboscis through your skin so they can suck some of your blood to be later used to make eggs, they inject you with some of their saliva.
既然这些雌蚊在死之前有大量的时间进行繁殖,通过杀死它们所带来的进化压会低得多。
Since these females would have had plenty of time to reproduce before they died, the evolutionary pressure imposed by killing them would be much lower.
这些寄生虫通过受感染的按蚊叮咬在人际进行传播。按蚊是疟疾病媒,主要在黄昏至拂晓期间叮咬。
The parasites are spread to people through the bites of infected Anopheles mosquitoes, called "malaria vectors", which bite mainly between dusk and dawn.
按蚊家族中约有60个品种可携带疟原虫,雌蚊在叮咬人体吸食鲜血时将疟原虫传进血管。
About 60 species of the Anopheles mosquito are vectors of the malaria parasite, which are transmitted to humans when the female feeds on blood.
按蚊家族中约有60个品种可携带疟原虫,雌蚊在叮咬人体吸食鲜血时将疟原虫传进血管。
About 60 species of the Anopheles mosquito are vectors of the malaria parasite, which are transmitted to humans when the female feeds on blood.
应用推荐