莱斯大学的经济学家奥斯迪克说,这可能会伤害到休斯敦。
Rice University economist Barbara Ostdiek says that could hurt Houston.
我24岁的时候,来到美国德克萨斯州的莱斯大学学习。
I came to the United States when I was 24 to study at Rice University in Texas.
而在休斯顿公立学校区,这一数字是61%,莱斯大学的史蒂芬·克兰·伯格说到。
And in the Houston public-school district the proportion is 61%, notes Stephen Klineberg, of Rice University. (African-Americans make up another 27%.)
莱斯大学的化学教授JamesTour说,大量地制造石墨烯还不可行。
Rice University Chemistry Professor James Tour says making graphene in large amounts is not yet practical.
乔治·阿贝,原约翰逊太空中心的主管,现休斯敦莱斯大学太空策略专家,也有相似的焦虑。
George Abbey, a former director of the Johnson space Centre and now a space-policy expert at Houston's Rice University, has similar worries.
出生于中国吉林省白山市,黄西于1994年赴美,后获得德克萨斯州莱斯大学化学博士学位。
Wong, who was born in Baishan, Jilin province, moved to the US in 1994 to pursue a PhD in chemistry at Rice University in Texas.
莱斯大学社会学家史蒂夫·默多克认为,德州的未来有赖于拉美裔,因为他们是这个州人口增长最快的族裔。
Rice University sociologist Steve Murdock says the future of Texas depends on Hispanics, because they are the fastest growing segment of the state's population.
莱斯大学的资料显示,这些材料出自苏格兰·l·摩尔之手,是一位休斯顿州立精神病学研究所的门诊病人。
The Rice University article reveals that these materials were created by Scotland L. Moore, an outpatient from the Houston State Psychiatric Institute.
莱斯大学一名纳米专业的科学家詹姆斯·图尔提出,真正风险在于如果摩尔定律不复存在将会怎样。
The real risk is what happens if Moore’s Law fails, said James Tour, a nanoscientist at
美国莱斯大学队在一个棒球上装上传感器,这样就可以精确记录投球时的各种力学上的表现,以便能更好地培训投手。
Rice University built a sensor-filled baseball that precisely transmits the mechanics of a throw to better teach pitching.
莱斯大学经济系主任阿尔·贾玛尔说,既使油价上涨的幅度再大一些,它对美国的汽油消耗量可能也不会有很大的影响。
Even a larger pike in prices would probably not have much impact on U.S. fuel consumption, according to Mahmoud El-Gamal, chairman of the Economics Department at rice University.
这个研究报告是在得克萨斯州休斯顿的莱斯大学“詹姆斯。贝克公共政策研究所”举行的一次会议上发布的。
The study was released in Houston, Texas at a conference held at James A Baker III Institute for Public Policy at Rice University. VOA's Greg Flakus has more in this report from Houston.
十五多年来,美国莱斯大学的社会学家史蒂夫·克兰·伯格坚持向广大休斯顿人进行调查,了解他们想些什么,害怕什么,又产生了怎样的感觉。
For more than 15 years Steve Klineberg, a sociologist at Rice University, has quizzed Houstonians on their thoughts, fears, and feelings.
莱斯大学的工程师们计划使用由组员StephanLink所发现的纳米材料创制能感知光的薄片材料,它与头足类动物皮肤的快速变色原理一致。
The Rice engineers plan to use nanomaterials discovered by team member Stephan Link to create sheets of materials that can see light in the same ways as cephalopods' skin and change color quickly.
每个人都有权接受与其潜能相适应的教育,这种观念是一种高度民主和富有同情心的标准,普林斯顿大学教授马文·布莱斯勒说。
The conception that everyone has a right to an education appropriate to his potential is a highly democratic and compassionate standard, says Marven Breselor, a professor at Princeton University.
普林斯顿大学教授马文·布莱斯勒说:“每个人都有权接受与其潜能相适应的教育,这种观念是一种高度民主和富有同情心的标准。”
"The conception that everyone has a right to an education appropriate to his potential is a highly democratic and compassionate standard," says Marven Breselor, a professor at Princeton University.
如果这个描述正好刻画了你的行为,那你很可能就是一个周末斗士了,北卡罗莱纳大学医学院整形外科助教杰弗里·斯潘医学博士如是说。
If this description matches your behavior, you're probably a weekend warrior, said Jeffrey Spang, MD, an assistant professor of orthopedics at the University of North Carolina School of Medicine.
(玻璃悬崖)这个词是由英国埃克斯特大学的两位教授米歇尔·莱恩和亚历克斯·哈斯兰姆在2004年创造的。
A glass cliff is a term coined by Prof Michelle Ryan and Prof Alex Haslam of Exeter University, United Kingdom, in 2004.
杰弗里·斯潘医学博士是北卡罗莱纳大学医学院的专家,讲解了如何进行长期而健康的锻炼方法。
Jeffrey Spang, MD, an expert at the University of North Carolina School of Medicine, explains how you can develop a long-term, healthy approach to exercise.
圣路易斯华盛顿大学的心理学家莱昂纳德和乔尔·迈尔森发现,给小费者人是否慷慨可能会受到帐单金额的影响。
Leonard Green and Joel Myerson, psychologists at Washington University in St. Louis, found the generosity of a tipper may be limited by their bill.
从希尔和莱佛青头一次在斯坦福大学旁边的霍比斯餐厅吃饭到现在已经九年了。
It's been nine years since Thiel and Levchin first dined together at Hobee's, near Stanford University.
该词由“年度词汇”评选委员会选出,评选委员会成员包括大学学术界代表,澳大利亚著名诗人莱斯·穆雷也在其中。
The word was picked by the "word of the year" committee, which includes university academia as well as renowned Australian poet Les Murray.
加利福尼亚大学研究员黛比萨克斯比、热那格莱斯奇和同事一起用三天时间通过摄像机、采访以及问卷追踪调查了30对双收入家庭。
Researchers Darby Saxbe and Rena Graesch of the University of California and colleagues tracked 30 dual-earner couples around their homes for three days, using video cameras, interviews and surveys.
加利福尼亚大学研究员黛比萨克斯比、热那格莱斯奇和同事一起用三天时间通过摄像机、采访以及问卷追踪调查了30对双收入家庭。
Researchers Darby Saxbe and Rena Graesch of the University of California and colleagues tracked 30 dual-earner couples around their homes for three days, using video cameras, interviews and surveys.
应用推荐