开球后仅10.8秒,哈坎·苏克就踢球入网。
Hakan Sukur netted the goal just 10.8 seconds after the kick-off.
苏克雷看上去伤还没好,而迈克似乎感到十分晕眩。
Sucre seems to be hurting and Michael appears to be very dizzy.
外面,苏克雷听到一阵钥匙的叮当声,狱警斯托尔特在巡逻。
Outside, Sucre hears the jingle of keys as C.O. Stolte makes his rounds.
苏克雷货币不会印刷成纸币也不会铸成硬币。
格雷琴走下楼梯,苏克雷向她袭击。
他会找来马宏,苏克雷和巴利克来帮手。
Self will get them Mahone, Bellick and Sucre as accomplices.
苏克雷和莎拉来到了大本营。
在苏克最商业化的连接器系统可以提供。
At SUCO most commercially-available connector system can be supplied.
苏克雷和马宏趁乱逃出,怀亚特紧跟其后。
在锡拉房间的墙外,苏克雷正在给墙钻孔。
In an Interior Tunnel/Wall Outside Scylla Hallway, Sucre is continuing to drill.
他打电话叫巴利克和苏克雷在后面接应他。
苏提·苏克擦掉姐姐苏齐乌黑鞋子上的煤烟。
Sooty Sukey Shook some soot From sister SUSIE's Sooty shoes.
团队回到了大本营,莎拉对苏克雷进行了治疗处理。
林肯和苏克雷赶到码头,格雷琴和赛尔夫已经离开了。
When Lincoln and Sucre arrive at the pier, Gretchen and Self are gone.
西奥多被允许应答了电话,电话的另一端竟是苏克雷。
T-Bag is allowed to answer the phone and finds Sucre on the other end.
同时,马宏告诉苏克雷和莎拉,迈可要求他们离开本市。
Meanwhile, Mahone tells Sucre and Sara that Michael planned their exits.
但是当苏克雷和莎拉抵达长途巴士站后,他们决定不走了。
Yet when Sucre and Sara arrive at the bus station to escape, they decide not to leave.
在旅馆内,莎拉和苏克雷向前台咨询格雷琴是否在此逗留。
At the hotel Sara and Sucre try to bribe the hotel desk clerk to let them know if Gretchen is staying there.
苏克雷尾随史古德利来到了泳池,确定他没有将卡带在身上。
Sucre follows Scuderi to the pool and is convinced he doesn't have the card on him.
他们来到了一个公墓,在这里他们遇到了林肯、苏克雷和马宏。
They arrive at a cemetery, where they meet up with Linc, Sucre and Mahone.
兄弟俩现在有麻烦,除非苏克雷帮忙找到他们,不然很难脱险。
The brothers are in trouble, and will only get out of it if Sucre helps him find them.
苏克雷问起迈可和林肯的所在;西奥多说他们的母亲捉住了他们。
Sucre asks where Michael and Lincoln are; T-Bag says their mother has them.
苏克雷疑心他的动机,准备离开,但本杰明坚称,他只是想帮忙。
Sucre is suspicious of his motives and nearly leaves, but C-Note insists that he's trying to help.
苏克雷将硬盘带在身上,为了接近塔克斯宏,与他的司机争吵起来。
Sucre, holding the hard drive, fights with the driver in proximity to Tuxhorn.
时至经济学人出版,叛军已经拿下首都亚穆苏克罗和圣佩德罗的港口。
As the Economist went to press, the rebels had taken Yamoussoukro, the capital, and the port of San Pedro.
玻利维亚第一个首都苏克雷城是16世纪上半叶由西班牙人建立的。
Sucre, the first capital of Bolivia, was founded by the Spanish in the first half of the 16th century.
林肯和苏克雷询问一个收银员,他告诉林肯,格雷琴确实买了一部手机。
Lincoln and Sucre question a cashier who tells them that Gretchen and Self bought a phone.
林肯帮助一名受伤的苏克雷的乘客座位的庞蒂亚克和行动的会议桌上。
Lincoln helps a wounded Sucre out of the passenger seat of the Pontiac and up to the conference table.
林肯帮助一名受伤的苏克雷的乘客座位的庞蒂亚克和行动的会议桌上。
Lincoln helps a wounded Sucre out of the passenger seat of the Pontiac and up to the conference table.
应用推荐