年轻的情侣们手挽手走在五彩缤纷的花丛中。
Young lovers walked arm in arm amidst flowers of every color of the rainbow.
蜜蜂向花丛中飞去。
蜜蜂在花丛中懒洋洋地嗡嗡叫着。
玫瑰花丛、长椅和许多其他的东西。
宣布这一消息时,他舒畅地躺到了花丛中的土地上。
As he made the announcement, he luxuriously lay himself upon the land among the flowers.
它们用手做了一把椅子,带着桃乐茜穿过花丛,来到远离罂粟田的草地上。
They made a chair with their hands and carried Dorothy through the flowers to the grass far enough from the poppy field.
她种了一层玫瑰花丛。
它们很忙,在地下、树上或石楠花丛里玩得很开心。
They are so busy and having such fun under the earth or in the trees or heather.
当它们在花丛中飞舞时,它们使公园和花园熠熠生辉。
They brighten in parks and gardens as they fly among the flowers.
蜜蜂在花丛里的嗡嗡声和唱诵的声音混在一起,令人昏昏欲睡。
The humming of the bees in the blossoms mingled with the chanting voice and drowsily melted into a doze.
她坐在花丛中,深深地呼吸着花香。
She sat surrounded by the flowers, drawing in deep breaths of the scented air.
蜜蜂正在花丛中嗡嗡地飞去。
你们会看到他在花丛中微笑,又在树上挥手。
You shall see Him smiling in flowers, then rising and waving His hands in trees.
是谁在花丛中起舞,孤独的欣赏。
在他头上方花丛形成一道拱门。
轻声尖叫的花茎之间,潮湿的花丛抖动着
你可以搭上火车在野花丛和瀑布中穿行。
Hop a train to run through fields of wildflowers and waterfalls.
我听到草地边丁香花丛中,画眉在歌唱。
我们总喜欢在花丛中看蝴蝶和蜜蜂的身影。
We like to see flowers and butterflies and the honeybee of figures.
枫叶一片片的飘落,像在油菜花丛飞翔的彩蝶。
A piece of falling leaves, as in rape butterflies flying Cong.
花儿尽情绽放,蝴蝶在春日的花丛间欢快地飞舞。
Flowers were in full bloom. Butterflies were flying from flowers to flowers in the spring sunshine.
隐秘在花丛,树丛,小山丛中的白墙与灰瓦褐窗形成强烈的反差。
Hidding among the flowers, trees and hills, white walls stand in a sharp contrast to the grey tiles and brown Windows.
有河边的河廊,花丛中的花廊,柳树丛中的柳廊,竹林中的竹廊。
There are water corridors built along the waterside, flower corridors setted among flowers, willow corridors among groves of willow and bamboo corridors among groves of bamboo.
漫长而沉静的夜的影子掠过了绿草和花丛,以及湖边草地的绿色地带。
Long, still evening shadows fell over the grasses and the flowers and the green reaches of the meadows beyond.
梅斯顿和布斯称之为“喜爱冒险,游戏花丛的‘坏小子’”。
Meston and Buss call them "risk-taking, womanising 'bad boys'".
例如蜜蜂,就嗡嗡地飞入花丛,成就了两造相拥成功进化的历史。
Bees, for example, buzzed onto the scene with flowering plants; the evolutionary history, and success, of both groups is intimately linked.
亚茨拉斐尔已经仰面倒在一片花丛中,深色的暗斑染透了他的外套。
Aziraphale had already toppled backward into a rhododendron bush, a dark stain spread? Ing across his coat.
亚茨拉斐尔已经仰面倒在一片花丛中,深色的暗斑染透了他的外套。
Aziraphale had already toppled backward into a rhododendron bush, a dark stain spread? Ing across his coat.
应用推荐