艾哈迈迪·内贾德拒绝了土耳其的调停。
马哈茂德·艾哈迈迪·内贾德讥讽条约是失败的。
但艾哈迈迪·阿齐兹却只是向两位女士点头。
马哈茂德·艾哈迈迪·内贾德和另一个家伙打成了平手。
Mahmoud Ahmadinejad and the other guy were tied, and now, couple a days later, Mahmoud Ahmadinejad wins by a landslide.
艾哈迈迪·内贾德阵营在议会选举中赢得了最多的席位。
The Ahmadinejad camp won the largest share of seats in the Majlis, or parliament.
艾哈迈迪·内贾德该本着一颗求变的心,为和谈留一扇门是个好主意。
Keeping the door open to talks, should Mr Ahmadinejad have a change of heart, is a good idea.
他称“这与以往惯例不同”,因为英国并未向艾哈迈迪·内贾德发信道贺。
He said it was "not business as usual" as the UK was not sending a letter of congratulations to Ahmadinejad.
艾哈迈迪·内贾德的办公室今天解释了取消去利比亚参加非洲峰会的原因。
Ahmadinejad's office gave no explanation today of why he cancelled a trip to Libya to attend an African summit.
艾哈迈迪·内贾德在德黑兰通过翻译对美国全国广播公司主播威廉姆斯说。
The Iranian President spoke to NBC's Brian Williams in Tehran.
我感到惊讶的是,麦凯恩竟然不知道伊朗的安全部门并不掌控在艾哈迈迪·内贾德手中。
It surprises me John McCain does not know Ahmadinejad does not control the security apparatus in Iran.
四年前同样的典礼上,艾哈迈迪·内贾德亲吻到了哈梅内伊的手,还得以与精神领袖相拥。
At the equivalent event four years ago, Ahmadinejad kissed Khamenei's hand and was embraced by the cleric.
艾哈迈迪在全国电视直播演讲上说:“我正式宣布,伊朗已加入国际核技术俱乐部。”
"I'm announcing officially that Iran has now joined the countries that have nuclear technology," Ahmadinejad said in a carefully staged speech carried live across Iran.
我感到惊讶的是,麦凯恩竟然不知道伊朗的安全部门并不掌控在艾哈迈迪·内贾德手中。
To my surprise, John McCain does not know that Ahmadinejad does not control the security department in Iran.
奥巴马说,艾哈迈迪·内贾德必须回答他自己的人民,他说,伊朗领导人的行为肆无忌惮。
Obama says Mahmoud Ahmadinejad must answer to his own people and he says Iran's leaders are behaving outrageously.
艾哈迈迪·内贾德一再为他的再次当选辩解,贬低他的对手及他们的支持者做出的舞弊指控。
Mr. Ahmedinejad repeatedly defended his re-election, belittling charges of fraud by his opponents and their supporters.
艾哈迈迪·内贾德说,伊朗此前已经说过,伊朗对于生产浓度为20%的浓缩铀不感兴趣。
Ahmadinejad said Iran was not interested in starting a new plant to product the 20-percent-grade fuel.
卡兹曼说:“在艾哈迈迪·内贾德在2005年取得胜利之后,改革派基本上是被打败了,他们溃不成军。”
"After Ahmadinejad won in '05, the reformists were basically prostrate," he said.
在祷告过后,参加仪式的几百人开始欢呼。艾哈迈迪·内贾德向哈梅内伊鞠躬致敬,并亲吻他的肩膀。
After the call to prayer, the crowd of several hundred attending the ceremony chanted in approval, as Mr. Ahmedinejad bowed to the Ayatollah, in respect, and kissed him on his shoulder.
在祷告过后,参加仪式的几百人开始欢呼。艾哈迈迪·内贾德向哈梅内伊鞠躬致敬,并亲吻他的肩膀。
After the call to prayer, the crowd of several hundred attending the ceremony chanted in approval, as Mr. Ahmedinejad bowed to the Ayatollah, in respect, and kissed him on his shoulder.
应用推荐