现在需要的是一个专门设计的市场平台以将自由职业者和客户联系在一起。
What's needed now is a marketplace platform specifically designed to bring freelancers and clients together.
你对其他自由职业者有什么建议?
不过,自由职业者必须能忍受孤独。
Consequently, however, freelancers must be able to tolerate isolation.
有条理的自由职业者是快乐的。
你经历过这种自由职业者间的妒忌么?
他们有公司雇员、自由职业者、小业主等。
They include corporate employees, freelance entrepreneurs, and small-business proprietors.
他们有时也被称为失业人员或者自由职业者。
They may also be described as underemployed or freelance workers.
几乎每个自由职业者到最后都会遇到这样的情况。
It's something that eventually happens to almost every freelancer.
自由职业者不能和全职员工享有一样的福利待遇。
Its freelancers cannot receive the same benefits as the full-time employees.
自由职业者往往见多识广,这一点对别人很有用。
Freelancers oftentimes have a broad spectrum of knowledge which can be helpful to others.
下面提问的是伊丽莎白-潘,她是名自由职业者。
用户组是个接触其它自由职业者、扩展人际网络的好地方。
A user group is a good place to meet other freelancers and to extend your network.
自由职业者和博客作家的大量出现也展现了这些新的规则。
And the rise of freelancers and bloggers is another trend that shows these New Rules.
还有一些自由职业者认为做与不做取决于自身的财务情况。
Finally, a few freelancers decide whether or not to take "rush work" based on their financial status.
你准备好应对未来几年可能出现的大量新自由职业者了么?
Are you prepared to deal with a significant number of new freelancers in the coming years?
关于自由职业者还有更多可写的,但是那些都是题外话了。
There may be much more written about freelancing but it is a subject for a separate post.
自由职业者联盟提供的在线支持让分散的会员跨越地理限制。
The Freelancers Union provides an online portal of benefits and unites individual members within and across geographies.
或是你自己创业,做个自由职业者或是创业做你喜欢的事情。
Or you can strike out on your own, focusing on freelancing or building your own business focused on your own priorities.
基于这些趋势,未来几年内自由职业者的人数将呈爆炸性增长。
Based on these trends, the number of freelancers will be exploding over the next several years.
它往往是由雇主或是税务注销的企业家或自由职业者所支付的。
It is often paid for by the employer or is a tax write-off for business owners or freelancers.
这些人习惯于完全退出社会,而自由职业者至少有工作、有收入。
These people tend to withdraw from society altogether whereas the freeters are at least working and earning.
出于这个原因,我想很多自由职业者会避免和客户进行讨价还价。
For that reason, I think that many freelancers avoid negotiating terms with clients.
更多的人开始远程办公,更多的人开始成为自由职业者或者顾问。
More people are telecommuting. More people are working as freelancers or consultants.
更多的人开始远程办公,更多的人开始成为自由职业者或者顾问。
More people are telecommuting. More people are working as freelancers or consultants.
应用推荐