她毫无顾忌地胡闹,没意识到惹人生气了。
She carried on merrily, not realizing the offence she was causing.
我们的妈妈们让我们坐下读书、画画,而我们真正想要做的却是胡闹一阵。
Our mothers sat us down to read and paint, when all we really wanted to do was to make a mess.
我们应该制止纳税人设法资助费用总是大大超支的联合武器开发的这种胡闹。
We should stop the nonsense of taxpayers trying to finance joint weapons whose costs always overrun hugely.
救生员让我和朋友停止在泳池周围胡闹。
The lifeguard told my friends and me to stop horsing around in the pool.
国王不耐烦地说:“你不要再胡闹了—你真让我厌烦!”
The King said, impatiently, "Have done with this folly—you weary me!"
“真的,兰特,”鼹鼠莫尔没好气地说,“我想,我们已经受够了这种胡闹。”
"Really, Rat," said the Mole, quite pettishly, "I think we'd had enough of this folly."
井场上不允许胡闹或搞恶作剧。
厌倦了你幼稚的胡闹。
你听着,如果你不停止胡闹,我就要叫警察了。
Mark my words, I'll call the police if you don't keep out of mischief.
你听着,如果你不停止胡闹,我就告诉你老爸。
A: Mark my sords, I'll tell your farther if you don't keep out of mischief.
彼得叫约翰停止胡闹,当他猛捶彼得的手臂时。
Peter told john to knock if off when he kept on punching him on him arm.
正因为别的孩子在干坏事,你就不该跟随着胡闹。
Just because the other boys do something bad, you don't have to go along with it.
当然每个人都想用一种经典地方式这样做而不是胡闹。
Of course everyone wants to do so in a classy and not trashy way!
我已经告诉那些男孩子不要再胡闹,不然我就叫老师。
I have told the boys to quit their monkey business, or I would call a teacher.
这些小丑虾是不是在到处胡闹(是,是,暗示着抱怨)。
This harlequin shrimp isn't clowning around (yeah, yeah, cue groans).
一群男人在愚人节的晚上在城里胡闹,损坏了许多财产。
The boys raised the devil in town on the night of the April Fool's day and damaged a lot of property.
你不会记得我是怎样来过你的世界怎样的喧嚣胡闹任性跋扈。
You don't remember how I came to your the world how blatant nonsense capricious defiant.
我没有经历过的是孩子们的胡闹,这甚至连学校也参与进去。
What I had not experienced was the folderol among the children and the way that even the schools had gotten into the act.
当你的孩子淘气捣蛋时,你会让他们停止像猩猩猴子一样胡闹折腾。
When your kids misbehave, maybe you tell them to stop acting like a bunch of chimps.
走吧,等到他一知道没有人理睬他的胡闹,他也就安安静静地躺着了。
Come away: as soon as he knows there is nobody by to care for his nonsense, he'll be glad to lie still. '.
太胡闹了,我们想看见的是要一个守门员忙不过来和要令他作出扑救。
Bollocks to that, what we want is to see a keeper being worked and made to make saves.
因为我没有胡闹了,永远也不会出去做的这些事情你不想让我做的事。
'Cos I haven't been messing around and would never go out and do the things you don't want me to do.
这以后她转过脸来,又开始她的胡闹;终于,哈里顿发出一声压制的笑声。
Afterwards she turned, and recommenced her nonsense; at last, Hareton uttered a smothered laugh.
你来照看这个家,我们信任。但我们不在的时候胡闹,一定会有大麻烦。
We trust you to take care of this house. But if there is any funny business while we 've gone, you will be in a serious trouble.
我只爱对你发脾气,因为我潜意识认定你不会离开我。胡闹也是一种依赖。
I only love to lose your temper, because I subconsciously that you will not leave me. That is a kind of dependence.
如果不是喝了那么多酒,我的朋友就不会拿着枪胡闹,我也不会撞到柱子上。
If we had not been drinking so much my friend would not have been playing with the gun, and I would not have hit the post.
如果不是喝了那么多酒,我的朋友就不会拿着枪胡闹,我也不会撞到柱子上。
If we had not been drinking so much my friend would not have been playing with the gun, and I would not have hit the post.
应用推荐