我不是说你必须摆出一副阅兵的姿势,而是要以一种舒适、自然的方式站立,而不是弯腰驼背地在讲台上。
I don't mean that you have to assume a parade-ground posture, but stand in a comfortable, natural way, rather than hunching over the lectern.
我曾汗流浃背地熬过了无数次随堂的期中、期末考试,而现在,我却迎来了一位会布置课后考试的教授。
I have already sweated through numerous in-class midterms and finals, and now I have a professor who issues take-home ones.
他是个暗敌,表面上装作是你的朋友,背地里却在诽谤你。
He's a snake in the grass. While pretending to be your friend he was slandering you behind your back.
尼克松背地里把基辛格称为他的“犹太男孩”,有时当面也这么叫。
Nixon called Mr Kissinger his “Jew boy” behind his back and, occasionally, to his face.
但我也同样的惊恐,我害怕发现我所知的一切都是错误的,我背地里希望这不会发生。
But I'm equally terrified of finding out that everything I know is wrong, and secretly hope that I don't.
因为,我打赌在这个模糊的小男孩独自站在承包地里看着他的家人汗流浃背地劳作的许多天里,他的父亲一边干活,一边一定也想着许多同样的问题。
Because, I'll just bet that on a lot of the days that fuzzy little boy stood by himself in a rented field, watching his family sweat, his own Dad worked and wondered a lot of these same things.
德国背地里一直催促希腊“重塑”其债务形态—即保持应付的本金和利息不变,但将债券到期日延后,这其实是一种弱化的重组方式。
Behind the scenes Germany has been pushing for Greece to "reprofile" its debt-a soft form of restructuring that would leave principal and coupon payments intact but extend bond maturities.
“这样的嵌入的技能常常持续地在背地里工作——即便是在他们推送好的主意到你的意识中之前”。
Such embedded skills often continue operating in the background — even before they push good ideas into your conscious mind.
成功的公司会把决策公示给每一个人.背地里的协议只能激化猜测并且抑制团队在整体方向上的协调能力.
Successful organizations put decisions in the sunlight. Closed-door agreements can fuel speculation and inhibits the group’s ability to buy-in to the agreed upon direction.
两家公司认为女人拿未婚夫的基因检测结果去送他惊喜是可行的,但这是她背地里给他做的,显然是对隐私的侵犯。
Two companies said it would be fine for a woman to surprise her fiance with the results of his genetic test, which she would secretly have done on him, an obvious privacy violation.
程度较轻的人,背地里可能有一套动漫人物的模型,休息时好跟她们出去约会。
The less extreme might have a hidden collection of figurines based on anime characters that they go on “dates” with during off hours.
我上面已经提到过:开玩笑地告诉她,她邪恶,顽皮,无聊,酒鬼,自私,傲娇,笨拙…或是个背地里搞阴谋的高手。
I already mentioned that above: playfully suggest that she's evil, naughty, boring, drunk, egocentric, spoiled... clumsy... or a devious schemer.
不需要在电视上汗流浃背地与人辩论,也不要令人心烦地接受重量级记者的采访。
There were no sweaty TV debates with the prime minister or nerve-racking interviews with heavyweight journalists.
我也不假装不强硬,因此你会认为我实际上背地里是强硬的。
And I'm not pretending to be not tough so you'll think that really I secretly am tough either.
天文学家试图用这样的理论来解释,为什么月球的背地面比向地面更加凹凸不平。
The astronomers came up with the scenario to explain why the moon's far side is so much more hilly than the one that is always facing Earth.
一个旁观戴眼镜的士兵笑着命令他们和另一些未判刑的囚犯背靠背地躺下。
He says he was in the pileup of naked men ordered to lie on the backs of other detainees as a smiling soldier in glasses looks on.
但背地里想想:如果你把工作做好 了...设 计了一个漂亮的网站...并且/或者产生了有用的内容...那你不需动动手指即可得到站外(Off-Site)的反向链接并被收集到社会书签 (social bookmarks)。
Secretly though, if you do your job right… and design a beautiful site… and/or produce useful content… you’ll get Off-Site backlinks and social bookmarks without even lifting a finger.
晌午的太阳热辣辣,妈妈汗流浃背地下楼来,我怀着喜悦的心情迫不及待地想告知母亲,我得第一了。
Noon sun burning hot, my mother collar, came downstairs, I with joy can not wait to tell her mother, I must first of the.
赫特指出,他背地里向其他人询问你的工作,可能只是因为从你这里直接听到的信息不够。
Hurt points out that he may be going behind your back and asking others about your work because he isn't hearing enough from you directly.
年夜略你可以争辩论,在过去的东欧和苏联的铁幕背地也有和谐。
Probably you can argue that there was harmony behind the Iron Curtain of Eastern Europe and the former Soviet Republics.
他们被押着走过一段极陡的楼梯,仍然背靠背地绑着,随时都有可能失足摔断脖子。
They were forced down a steep flight of stairs, still tied back-to-back and in danger of slipping and breaking their necks at any moment.
想象你自己置身于一个40度的高温房间中,一气呵成、汗流浃背地做足90分钟的瑜伽动作。
Imagine yourself in a studio that is heated to 40 C, moving rapidly from one pose to the next for 90 minutes and leaving puddles of sweat behind.
上半时邻近结束,德。奥尔诺背地对舍瓦犯规,吃到了瓦伦西亚的第一张黄牌。
Just before half-time Del Horno suffered Valencia's first booking for fouling Shevchenko from behind.
研究人员的结论是,这种背地里的说长道短对团队的生存也许起到至关重要的作用。
The researchers concluded that such behind-the-back chatter may be essential for group survival.
最开始卡尔菲利干酪被威尔士的矿工们当作盐来食用,当他们在炎热的矿井中汗流浃背地工作时,身上总会带些卡尔菲利干酪。
Carl Phillips is the beginning of cheese as the salt miners in Wales to eat, when they sweat in the hot mines to work, who always bring some cheese Carl Philip.
其中存在一个悖论:为什么我们都想遵循,在我们看来,是一种即将过时的制度呢?背地里,我们选择罪恶地姘居或过着独居生活;
Therein lies the paradox: Why do we want to join an institution that, according to us, is passing its expiration date? Privately, we're choosing to live in sin or by our lonesomes.
解决不了问题,还有些人会背地里暗笑,并把你的事作为笑料讲给其它人听,甚至添油加醋。
Not solve the problem, and some people will secretly snigger, and to tell you something as a joke to listen to other people, or even exaggeration.
解决不了问题,还有些人会背地里暗笑,并把你的事作为笑料讲给其它人听,甚至添油加醋。
Not solve the problem, and some people will secretly snigger, and to tell you something as a joke to listen to other people, or even exaggeration.
应用推荐