当卖供猫食用的肉的商贩离开后,鹦鹉波利尼西亚飞上了桌子。
When the cat's-meat-man left, Polynesia, the parrot, flew onto the table.
“我有个病人,”杜立德医生回答说,“那个卖供猫食用的肉的商贩。他就是那个卖肉给我喂猫的人。”
"I have a patient," Dr. Dolittle answered, "The cat's-meat-man. He's the man who sells me meat for the cat."
一天,卖供猫食用的肉的商贩对他说:“你为什么不停止为人类看病,转而为动物看病呢?我相信你对动物的了解比大多数兽医还要多。你写了一本关于猫的好书。我会把所有带着生病的猫狗的人都送到你这里来。”
One day, the cat's-meat-man said to him, "Why don't you stop being a doctor for people and become a doctor for animals instead? I'm sure that you know a lot about animals-more than most vets. You wrote a wonderful book about cats. I'd send all the people with sick dogs or cats to you."
她的脸蛋红扑扑的,安稳地躺在肉肉的胳膊上。
Her cheeks were burning red and she lay peacefully on her round and chubby arms.
与肉的生产不同,昆虫不需要消耗大量的土地、水和饲料。
Unlike the production of meat, bugs do not use up large amounts of land, water or feed.
人们常说,中世纪的欧洲人想要以香料来掩盖变质肉的味道。
It's commonly said that medieval Europeans wanted spices to cover up the taste of spoiled meat.
米罗诺夫是世界上为数不多的从事生物工程培养肉的科学家之一。
Mironov is one of only a few scientists worldwide involved in bioengineering cultured meat.
在人们开始注意到之前,我能有多少创意的方法来掩盖午餐没有肉的事实?
How many creative ways could I conceal the lack of meat in my lunch before people begin to notice?
尤其是那些喜欢吃很多肉的贵族,他们总是在寻找新的肉类烹饪方法,以及新的来源和新的口味,这就是香料出现的缘由。
Especially the aristocracy who tended to eat a lot of meat, they were always looking for new ways to prepare it, new sources, new tastes and this is where spices came in.
米罗诺夫在接受路透社采访时表示:“在荷兰,人造肉的种植也在进行中,但在美国,这是一门正在寻求资金和需求的科学。”
"Growth of cultured meat is also underway in the Netherlands," Mironov told Reuters in an interview, "but in the United States, it is science in search of funding and demand."
图片显示制作人造肉的过程。
肉的老化可提高保水性,因而增强多汁性。
Meat aging can increase water retention and therefore increases juiciness.
笑容,感谢,还有共同的对肉的兴趣。
The smiles, the acknowledgment, the Shared interest in meat.
在肉的成分构成上完全符合消费者的预期要求。
Fulfils the expectation of the consumer in regard to composition.
米罗诺夫是世界上少数几个研究生物工程培养肉的科学家之一。
Mironov is one of just a handful of scientists around the world who are involved in bioengineering cultured meat.
减少红肉的消费,用禽肉和鱼来代替,至少每周一次。
Reduce red meat consumption and replace with poultry, fish and learn cuts of red meat, once a week at most.
其中肉的含量较少,入口即有一种清爽提神的植物风味。
It's “meat light,” with the flavors of refreshing herbs erupting in your mouth.
我们多年以来一直告诫人们减少所有类型红肉的热入量。
"We've been telling people for years to limit their consumption of all red meat, including processed meat and that still holds," Thun says.
我们大多数人都宁愿对我们尽享的盘中肉的来源置若罔闻。
Most of us would prefer not to know where the meat on our plates comes from.
一些学者认为这都是肉的功劳,证据就是人类祖先早期以狩猎为生。
Many researchers credit meat, citing evidence of hunting in our early ancestors.
所以同学们,要尽可能多盛到肉的秘诀就是:排在队尾吧。
So the secret in getting as much meat as possible is: be the last person in the queue.
肉的替代物要经过高度加工,经常要耗费大量的能源来生产。
Meat substitutes were also found to be highly processed, often requiring large amounts of energy to produce.
那作恶的,就是我的仇敌,前来吃我肉的时候,就绊跌仆倒。
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
那作恶的,就是我的仇敌,前来吃我肉的时候,就绊跌仆倒。
When evil men advance against me to devour my flesh, when my enemies and my foes attack me, they will stumble and fall.
因此,人们可以吃动物,来满足对肉的渴望,但是血属于上帝。
So the animal may be eaten to satisfy the human hunger for flesh, but the life essence itself belongs to God.
非素食大餐——必须要有一大块肉的大餐——今年曾风靡一时。
Non-veg meals, that is meals that must include a hunk of meat, were a hit this year.
牛津的这项研究是不鼓励食谱有太多肉的一系列报告中最新的报告。
The Oxford research is the latest in a series of reports to discourage too much meat in the diet.
王老先生最无法忘记的是1962年春节前他去帮家人买肉的情景。
Wang couldn't forget how he was asked to buy meat for the family before the Spring Festival in 1962.
王老先生最无法忘记的是1962年春节前他去帮家人买肉的情景。
Wang couldn't forget how he was asked to buy meat for the family before the Spring Festival in 1962.
应用推荐