我冒着汗水和伤痛打比赛,不是因为挑战呼唤我,而是因为你呼唤我。
I played through the sweat and the hurt, not because the challenge called me, but because you called me.
我爱你并不是因为你是谁,而是因为你在你身边的时候我是谁。
I love you noe for whom you are, but who I am when I'm by your side.
并不是因为你真的想要你买的那些东西,而是因为你想跟他们合得来。
Not because you really want what you're buying, but because you want to fit in.
我们不把这份工作交给你,不是因为不信任你,而是因为你缺乏经验。
We don't give the job to you, not because we don't trust you, but because you are inexperienced.
你会去教会服事主不是因为你父母的要求,而是因为你相信并真实地爱神?
Will you go to church and serve the Lord, not because your parents make you, but because you truly believe and love God?
爱上你,不是因为你给了我需要的东西,而是因为你给了我从未有过的感觉。
Loving you is not for the things you give me but for the feelings that I never have had before.
有时候老天爷没有给你想要的东西。不是因为你不配,而是因为你值得拥有更多。
Sometimes GOD doesn't give you what you think you want. Not because you don't deserve it but because you deserve more.
这表明,男孩没有他自己的意志战斗到比赛结束,而是因为你所吩咐他这么做的。
When you turn off the switch, you are effectively cutting off the mind control connection between you and the player-character, therefore ending the game.
有时候老天爷没有给你想要的东西。不是因为你不配,而是因为你值得拥有更多。
Sometimess GOD doesn't give you what you think you want. Not because you don't deserve it but because you deserve more.
有时候老天爷没有给你想要的东西。不是因为你不配,而是因为你值得拥有更多。
Don't forget to their own things to do, don't forget to allow yourself to go, no matter how hard it is, how far.
以中立的角度去看待,但是并不是说你不关心,而是因为你以自己的步履来解决它。
Look upon it with a degree of indifference but not because you do not care, but because you can take it in your stride.
这样需要修复网络或者你要出现,因为这也可能不是网络的问题而是因为你不在网络中。
The network has to be repaired or you have to come up, because maybe what happened was not a network failure but you died.
回家,那些替补们!不是因为你的精湛球技而是因为你的粗糙的脚法和大脑的不佳!
Go home , those substitutes, not for their great performance but for their rough skills and their immature brain!
礼貌地对待每一个人,即使那些对你粗鲁的人,不是因为他们人好,而是因为你很好!
Treat everyone politely, even those who are rude to you - not because they are nice, but because you are.
我万般的喜欢你,不是因为你的乖巧聪明和个性,而是因为你的那个内在和外在的美丽。
I'm madly in love with you. And it's not because of your brains or your personality. It's because you're beautiful, inside and out.
批评他人是危险之事,不只是因为你可能会误解别人,而是因为你可能会暴露自已的真面目。
Criticizing others is a dangerous thing, not so much because you may make mistake about them, but because you may be revealing the truth about yourself.
这很可能并不是因为你说错了什么话,而是因为你的一个手势、一个小动作、一个微笑引起的。
The chances are that it wasn't anything that was said but something that happened: a gesture, a movement, a smile.
当你无条件地去爱时,不是因为你爱的人是完美的,而是因为你学会完美地看待一个不完美的人。
When you love unconditionally, it isn't because the person you love is perfect, it's because you learn to see an imperfect person perfectly.
我几乎可以打包票,如果你正在为你的创意发愁,肯定不是因为你缺少想法,而是因为你害怕失败。
I can nearly guarantee that if you're struggling with your creativity right now, it's not because you have a lack of ideas, it's because you're letting fear of failure hold you back.
你感觉到的大多数负面情绪不是因为你思考的主题是错的,而是因为你诅咒本源并不去诅咒的事情。
The majority of negative emotions that you feel are not because the subject of your thought is wrong, but instead, because you are condemning something that your Source does not condemn.
孩子记住你并不是因为你给他提供了多少物质上的东西,而是因为你呵护珍爱他时给他带来的感受。
Children will not remember you for the material things you provided but for the feeling that you cherished them.
孩子记住你并不是因为你给他提供了多少物质上的东西,而是因为你呵护珍爱他时给他带来的感受。
Children will not remember you for the material things you provided but for the feeling that you cherished them. -richard L. Evans.
不是因为你“应该做”或者“必须做”,而是因为你想做,因为它们是你的最高目标的一部分,你珍惜它。
It is the by product of doing things not for what you get in return, not because you "should" or "have-to", but because you want to, because they are a part of your highest goals, and what you value.
不是因为你“应该做”或者“必须做”,而是因为你想做,因为它们是你的最高目标的一部分,你珍惜它。
It is the by product of doing things not for what you get in return, not because you "should" or "have-to", but because you want to, because they are a part of your highest goals, and what you value.
应用推荐