第二,将你的小说带进世界的文字是艺术家的工作,它就和一个泥瓦匠的工作一样 ,有意识、谨慎而实实在在。
Second, the body of words that carries your story into the world is the work of the craftsman's labor, which is as conscious, as canny, and as practical as that of the bricklayer.
每一个方案都实实在在地证明了识字对生活环境迥异(从乡村环境到移民城市社区)的妇女产生的深远而积极的影响。
Each is tangible proof of literacy's profound and positive influence on women living in very different circumstances -from rural environments to immigrant urban communities.
很明显,企业资助人必须和音乐节建立起长期关系,才有机会得到实实在在的票务配额,而票务分配的过程堪称暗箱操作。
Sponsors must foster a long-term relationship to have a solid chance of ticket quotas, apparently. The process is far from transparent.
杨先生说“电影也能出好点子”,现在他还在梦想着制作一把光亮的军刀,“但是工程是制作实实在在的有用产品的过程,而不是仅仅作为一个好莱坞电影的道具。”
"Movies may spark an idea," says Yang, who still dreams of making a light saber. "But engineering is the process of making a real product that is useful, not just as a Hollywood prop.
它可以销售大量泡沫资产,从而取得实实在在的收益,当泡沫破灭时,受损失的是投资者,而不是卖家。
It can sell a lot of the bubbling asset for substantial gains, and when the bubble bursts, it is the investors who lose out, not the seller.
事实上,就现在说的事来讲,我不是很喜欢“虚拟”这个词,因为一说到“虚拟空间”就好像在说它不真实,不重要,而只有实实在在的物理空间才是唯一真实的世界。
Actually, I don't like the term "virtual" in this context, for it suggests that virtual space is somehow secondary or unreal and that physical space is the only real and true one.
顺便要说的是,有些人对美伊特先生的任命表示赞扬,原因是至少他代表一个实实在在做事的公司,而不是另外一家唯利是图的金融公司。
By the way, some have praised Mr. Immelt's appointment on the grounds that at least he represents a company that actually makes things, rather than being yet another financial wheeler-dealer.
两口子之间的争执都是很个人的。这就讲得通了:那些个激烈的争执基本上都不是关于实实在在的内容,而通常是关于其他的事儿。
Fights between couples are personal. So it makes sense that the passionate ones are rarely about the actual content but rather are typically about something else entirely.
它从根本上改变了顾客对价值的认识,能够实实在在地投入市场,而整个行业都为此产品倾倒。
It fundamentally alters the customer's perception of value, and can literally turn markets and entire industries upside down.
我一些在北京的记者同行的处境比我更糟,他们甚至因为受到实实在在的死亡威胁而不得不搬迁了他们的办公地点。
Fellow foreign correspondents in Beijing have received much worse, including death threats credible enough to prompt some of them to move offices.
摩尔定律并没有废止,只是越来越多的人正享受这一定律带来的实实在在的“钱”上的好处,而并非处理器性能的不断提升。
Moore's law has not been repealed, but more people are taking the dividend it provides in cash, rather than processor cycles.
医病之间由于相互作用而产生的意义和期望可以实实在在地作用于身体,而不仅仅是主观的。
The meanings and expectations created by the interactions of doctors and patients matter physically, not just subjectively. "10."
Wilhelmsen用毛线替代了数字从而实现了用一种新的实实在在的实物形态来将无形的时间可视化,这种实物形态随着日子一天天过去而发生变化——它一年能织出一条2米长的围巾。
Wilhelmsen swapped Numbers for wool yarns to visualize time in a new physical form that changes and develops as days pass - the clock will knit a 2 meter long scarf over the course of a year.
一个讲述都市传说的人更加依赖于他叙事的技巧而不是实实在在的证据,并且会提及到一些故事来源(比如“我是从一个朋友的朋友那里听说的”)来支撑故事的真实性。
In lieu of evidence, the teller of an urban legend relies on narrativeskill and reference to allegedly trustworthy sources (e.g., "I heardthis from a friend of a friend") to bolster its credibility.
树肯定在想自己才是实实在在、稳稳扎根的重量级人物,而云朵只不过是积聚的水珠,只会偶尔挡住太阳的光辉。
Trees must think that they are real, rooted, somebody, and that perhaps the clouds are only tickled water which sometimes blocks their sun.
觉得这幕特别有意思的人,可能就是实实在在对二者有着切肤体会的人(酗酒毁了他们的生活,而同时他们又靠酗酒减少痛苦)。
And those who find it particularly funny might be those who've actually experienced both claims (booze wreaks havoc in their lives, but they also drink to ease their pain).
他说:“实实在在的说,我不是在度假,因为我正在为恢复伤病而努力着。”
He said: 'I can't really say I am on holiday in terms of what I have to do to get fully fit again.
亚里士多德所研究的逻辑规律是实实在在的客观世界的逻辑规律,而不是什么思维的规律、符号的规律。
The logical laws studied by Aristotle are the ones in the real objective world, rather than the laws of thought patterns or symbols.
每一个方案都实实在在地证明了识字对生活环境迥异(从乡村环境到移民城市社区)的妇女产生的深远而积极的影响。
Each is tangible proof of literacy's profound and positive influence on women living in very different circumstances - from rural environments to immigrant urban communities.
这些礼物巧妙的展示出查尔斯作为普通人的一面,而不是高高在上的皇族。卡米拉所收集的每件礼物都跟查尔斯有着实实在在的联系。
The presents are poignantly all about Charles as a man rather than a Royal and everything Camilla has sourced has a real connection to Charles.
我希望我能真诚地注视着他们的眼睛,告诉他们那些散发于他们内心的美丽,并且让他们接受这些实实在在的美——真实,朴素而率直。
I wish I could look them in the eyes and tell them of their beauty and have them accept the words for what they truly are — the truth, plain and simple.
如果它们有实实在在的经济价值,那么就该由监管者琢磨出如何释放价值,而不是试图通过立法去消灭它。
If the economic value is real, then it is up to the regulators to figure out how to unleash that value rather than trying to legislate it out of existence.
结交天使投资人或风险资本家,建立人脉的时候,掌握一个实实在在的项目(而不仅仅是一个想法)可以带来非常积极的效果。
Network to build investor relationships before you ask for money. Having a real project, rather than just an idea, is a strong positive when networking for angels or VCs.
边角圆润,用料厚重,款式风格朴实而不夸张的色彩与装饰,实实在在,释放出自然和力量。
Corner rounded, thick material, style simple but not exaggerated color and decoration, real, released from natural and strength.
她们在这个城市实实在在地成长,对生命、对人生有着朴素而顽强的认识。
They live in the ground in this city, having simple but firm knowledge about life itself.
她们在这个城市实实在在地成长,对生命、对人生有着朴素而顽强的认识。
They live in the ground in this city, having simple but firm knowledge about life itself.
应用推荐