第二个假设是,我们确实能够感知一切,但是大脑会对信息进行分类,而任何与我们专注的事情无关的信息都会被归类为低优先级信息。
The second hypothesis is that we do perceive everything, but the brain categorizes the information, and whatever is not relevant to what we are concentrating on gets treated as low priority.
事实上,这里有两个时期的降雨和湖泊形成:第一个始于大约37000年前;而第二个可以追溯到约一万年前。
There were actually two periods of rain and lake formation: the first one began about 37,000 years ago; and the second one dates from about 10,000 years ago.
第二个问题是即使占据领导地位的国家同意了,他们也可能因为由于错误的监管而终止。
A second problem is that even if the leading nations were to agree, they might end up converging on the wrong set of regulations.
第二个使用固定的地理方位,并不随我们本身位置的变化而变化。
The second system USES fixed geographic directions, which do not rotate with us wherever we turn.
而第二个问题只有系统管理员清楚,那就是二进制文件所占的大量空间。
Only the system's administrators were aware of the second problem, which was the amount of space consumed by the binaries.
第二个益处是我们根除小儿麻痹症而节省下来的钱远远多于现在我们所花费的。
The second benefit is that the money that will be saved by eradicating polio far exceeds what we are spending on eradication efforts now.
而第二个单词则选择“随机取用系统生成的单词,因为这才是使用系统生成名字的目的”埃利奥特说到。
The second word is picked "as random as possible because that's the goal of these operational names," says Elliot.
而第二个单词则选择“随机取用系统生成的单词,因为这才是使用系统生成名字的目的”埃利奥特说到。
The second word is picked “as random as possible because that’s the goal of these operational names, ” says Elliot.
我们的第二个假设是指定缓冲池大小对内存利用率的影响因用户负载不同而不同(测试案例 #2)。
Our second hypothesis was that specifying the buffer pool size affects memory utilization differently at various user loads (Test Case #2).
而第二个关于汗衫,裤子,夹克以及其他服饰的商标申请仍然还不明确。
A second application, for use on shirts, pants, jackets and other clothing, is pending.
因为我们把第二个请求看成较小的负担,于我们是个恩惠,所以我们很有可能出于意识到的责任而屈服。
Because we see the second request as a lesser burden-and therefore a favor to us-we are likely to give in out of perceived obligation.
具有低优先权的客户将被路由到第一个服务端点,而高优先权的客户将被路由到第二个服务端点。
Client with low priority will be routed to the first service endpoint while client with high priority will be routed to the second service endpoint.
检查第二个模板而不是第一个模板中的位置会将决策从模板调用者转移到模板本身,如清单26中所示。
Checking the position in the second template rather than in the first moves the decision from the caller of the template to the template itself, as in Listing 26.
第二个卡片是为了我们了解故事之后作出不可避免的修改而准备的。
The second one is a placeholder for the inevitable changes to the story after we see it.
第一个函数返回每个单元格的边界样式,而第二个函数返回一场比赛结果(如果存在的话)。
The first function returns the border style for each cell, while the second function returns the results (if any) for a given matchup.
第一个机制仅仅涉及到在制品的数量,而第二个则涉及到流程——流程的方向和速度。
The first mechanism only refers to the amount of WIP, but this second refers to the flow, its direction and speed.
这样就带来了第二个问题:协调程序和提供程序团队如何较早而可靠地就服务如何工作达成一致?
Hence the second problem: how can the coordinator and provider teams come to an early yet reliable agreement of how the service will work?
第一个版本可以生成两个完整的数组副本,而第二个版本则完全没有复制数组。
The first version might cause two full copies of the array, whereas the second causes no copying at all.
第二个参数引用实际的特殊公式名称,而所有后续的参数特定于正被调用的特殊公式。
The second argument references the actual special formula name, and any subsequent arguments are specific to the special formula being invoked.
第二个区别是,富豪感兴趣的是想法,而中产感兴趣的是事物和其他人。
The second is that millionaires are interested in ideas while the middle classes are interested in things and other people.
第一个功能是在第一个请求成功发出后,通过将INVITE请求发送到UAS而连接第二个UAS。
The first is to connect the second UAS by sending an INVITE request to that UAS once the first request is successful.
第一个复杂,没有章法,而第二个简单,组织良好(虽然有些乏味)。
The first one is complex and disorganized while the second is simple and well organized (albeit a little boring).
在这种的情况下,第二个产品通常对已有的产品进行功能扩展而不再重复安装诸如ui等的部件。
In this situation, the second product typically extends the capabilities of an existing product without installing another copy of components such as the UI.
“我们在第一个球时给了对方太多空间,而第二个球,我们未能处理干净,”这位58岁的教练说道。
"We gave them too much room for the first goal and we didn't clear the ball on the second one," said the 58-year-old.
这两种情况的区别是第一个是简单的托管方案,而第二个可以被描述为代理或批发方案。
The distinction between the two scenarios is that the first is a simple hosting scenario, while the second could be described as a brokering or wholesaling scenario.
而彼得的第二个怨恨,来自于他在1697年对波罗的海滨城里加访问时的一个事件。
Peter's second grievance arose from an incident during his visit in 1697 to Riga on the Baltic coast.
第二个家给人平静,舒服的感觉,更是一种美的享受,而第一个家却给人凌乱,消沉之感。
House number two gives a feeling of calm, joy, and beauty whereas house number one gives a feeling of chaos, depression and stagnancy.
该函数包含两个参数,第一个参数是字符串,而第二个参数是代码单元。
The function includes two arguments, the first one being the string and second one the code units.
该函数包含两个参数,第一个参数是字符串,而第二个参数是代码单元。
The function includes two arguments, the first one being the string and second one the code units.
应用推荐