你继续盖上你的印章吧老弟,别再浪费我的时间了。
So you go on and stamp your forms, sonny, and stop wasting my time.
那会给他一个教训!与法律开玩笑绝不会有好下场,我的老弟。
That will teach him a lesson! It doesn't pay to make fun of the Law, my man!
他们朝前挤,一边哈哈大笑,一边高声大叫;好老弟,乔治!
They pressed forward, smiling and laughing, shouting good old George!
在我打开包的时候,妈妈说:“看来圣诞老人今年对你不太好吗,老弟。”
"It looks like Santa Claus didn't do too well by you this year, Buddy, " she said, as I opened packages.
凯恩·血蹄:哈!不用太在乎我,老弟我也许是老了,但我能掩护好自己。
Cairne Bloodhoof: Ha! There's no need to coddle me, boy. I may be old, but I'm not helpless.
傅山被他这带倒勾声的狂笑吓了一跳:“哎,老弟……我说的话很好笑吗?”
Fu Shan was his voice tube with the guffaw shocked: "hey, brother... I said to him very funny?"
“行,行,老弟,我耽误他的时间不会超过一分钟,”船长怀着极大的自尊心,点点头,说道。
'ay, ay, my lad, I won't detain him longer than a minute,' said the Captain, nodding with all the weighty importance that he felt within him.
马五德心中不忍,抢过去伸手扶起,说道:“原来老弟果然不会武功,那又何必到这里来厮混?”
It really concerned Ma Wude, who hurried over to help him up, saying "Truly, not a fighter you are, then why play here?"
一天,主人不在家,电灯便自大地对蜡烛说:“蜡烛老弟,你看我们电灯是不是比你们有用多了?”
One day, the owner was not at home, light it on the candle from the earth said: "the candle brother, you see our lights is more useful than you?"
隔天早上,银行家正在穿衣服,那令人厌恶的丑老太婆面向他问道: “小老弟,你究竟多大年纪呢?”
In the morning, as he was getting dressed, the repulsive crone turned to him and said, "Sonny, how old are you anyway?""
隔天早上,银行家正在穿衣服,那令人厌恶的丑老太婆面向他问道: “小老弟,你究竟多大年纪呢?”
In the morning, as he was getting dressed, the repulsive crone turned to him and said, "Sonny, how old are you anyway?""
应用推荐