名字的字面翻译是“墙”。
我的工作包括德语翻译。
有些作品经翻译后流传不广。
这些女孩们等着埃施先生来翻译。
我完全不懂意第绪语,所以请他翻译。
I couldn't read or understand a word of Yiddish, so I asked him to translate.
这些文件已被送往沙特阿拉伯进行翻译。
考试包括一篇作文和一篇即席翻译。
这些翻译是在一本医学词典的帮助下完成的。
The translations were carried out with the assistance of a medical dictionary.
他们擅自指定由我担任口头翻译。
此书在翻译过程中丢失了一些原意。
所有的合同都经过翻译,以避免公司间发生任何误解。
All contracts are translated to avoid any misunderstanding between the companies.
后来他和儿子迈克尔合作,把一个有关食品生产的文本翻译成英语。
Much later he collaborated with his son Michael on the English translation of a text on food production.
我在改编的时候,我用尽量忠实于原文的方式把一种含义翻译为另一种。
When I adapt something I translate from one meaning to another as faithfully as I can.
他给我们当翻译。
当他发现语言难以理解时,他开始翻译京剧歌词。
When he found that the language was difficult to understand, he started to translate Beijing Opera song lyrics.
如果不希望错误消息以其他语言显示,可以翻译这些消息。
If you don't want the error messages displayed in other languages, you can translate the messages.
她已经常常说了,温迪根本不需要翻译。
他的翻译通顺易懂。
把濒危语言翻译成母语。
翻译时,不能根据自己的口味改变原文的意思。
In doing translation, one should not alter the meaning of the original to suit one's own taste.
把第六段中划线部分的句子翻译成中文。
Translate the underlined sentences in the sixth paragraph into Chinese.
使用HTML编辑器和文字处理程序的翻译人员必须两次翻译两次——每种工具各一次。
A translator who uses an HTML editor and a word processor has to translate twice—once for each tool.
把每一个单词都翻译成目标语言会给译员带来很大的压力,也会大大减慢整个翻译进程。
Turning every single word into the target language would put too much strain on the interpreter and slow down the whole process too much.
把每一个单词都翻译成目标语言会给译员带来很大的压力,也会大大减慢整个翻译进程。
Turning every single word into the target language would put too much strain on the interpreters and slow down the whole process too much.
它是日语中“扩音器”和“翻译”的意思,这其实很有道理,因为它是一种可以实时将日语翻译成其他几种语言的扩音器。
It is a term for the Japanese words for "megaphone" and "translate", which actually makes g lot of sense because it's a megaphone that can translate Japanese into several other languages in real time.
1960年,她开始翻译《堂吉诃德》。
他已停止翻译《威廉·莎士比亚全集》。
He has stopped his translation of The Complete Works of William Shakespeare.
他们俩都翻译了很多书。
作为一个伟大的翻译家,许先生依然每天保持长时间工作,努力提高自己的翻译水平,以确保翻译的准确性和美感。
As a great translator, Xu still works for long hours every day and tries to improve his translations to make sure they are correct and beautiful.
作为一个伟大的翻译家,许先生依然每天保持长时间工作,努力提高自己的翻译水平,以确保翻译的准确性和美感。
As a great translator, Xu still works for long hours every day and tries to improve his translations to make sure they are correct and beautiful.
应用推荐