一位美籍华人朋友推荐龚医生。
让一名美籍华人员工申请休假来庆祝中国春节,是我最尴尬的时刻。
One of my most embarrassing moments was when I had a Chinese-American employee put in a request to take time off to celebrate Chinese New Year.
这是因为美籍犹太人对以色列的依恋在大多数情况下太过脆弱,以至于无法左右他们的投票。
This is because the attachment that American Jews feel to Israel is too weak, in most cases, to sway their vote.
凯伦·苏是一位美籍华裔母亲,两个孩子分别在上五年级和八年级,她认为该区内的竞争已经失控。
Karen Sue, the Chinese-American mother of a fifth-grader and an eighth-grader, believes the competition within the district has gotten out of control.
他一直在教育系统内为美籍拉美人和黑人争取权益。
He was a champion for Latinos and blacks within the educational system.
“我们必须从制造转向创造。”美籍华裔设计师陈瑞奇曾在接受《纽约时报》采访时表示。
"We have to move from making to creating," Chinese American designer Aric Chen once told The New York Times.
一架小型飞机从一个偏远的南极科考站出发,英勇地执行了救援任务。随后载着两名生病的美籍工作人员,于周三晚间安全抵达智利。
A small plane with two sick U.S. workers arrived safely in Chile late Wednesday after leaving Antarctica in a daring rescue mission from a remote South Pole research station.
美籍古巴人不再构成一个大的阻碍。
大概有10万美籍日本人被收容到了最后。
Roughly a hundred thousand Japanese-Americans ended up in camps.
美籍墨西哥人的估计寿命是57岁,美国印第安人为44岁。
The life expectancy for Mexican - Americans is estimated at 57 years, and for American Indians at 44 years.
当美籍华人回老家探访亲友的时候,一定得从美国带礼物。
When Chinese Americans visit family and friends in their homeland, gifts from the U.S. are a must.
此外,还有一个更显而易见的原因:59岁的骆家辉是第三代美籍华人。
Then there's an even more obvious reason: the 59-year-old Gary Locke (Luo Jiahui) is a third-generation Chinese-American.
不久以前以为美籍亚裔朋友感慨流行作品中美籍亚裔作家的缺席。
Not long ago an Asian-American friend lamented the general absence of popular Asian-American authors.
根据这项议案,美籍古巴人可每年回古巴探亲1次,现有规定为每3年1次。
Under the bill President Barack Obama is expected to sign, Cuban-Americans could travel to Cuba once a year to visit relatives. Existing rules limit family visits to once every 3 years.
目前根据该标准,有82%的非裔美籍妇女和75%的美国墨西哥妇女体重超标。
Currently, 82 percent of African American women and 75 percent of Mexican-American women meet the criteria for being overweight or obese.
美籍美国人对蒙古国始终有着很强的归属感,而且对于祖国发生的事予以支持。
Mongolian Americans have always felt a strong attachment to Mongolia and have supported events that occur in the homeland.
美籍蒙古人穿着西方样式的衣服,但是在一些特殊的节日他们穿着蒙古传统服饰。
Mongolian Americans wear western-style clothes, but on some special celebration days they wear traditional Mongolian clothes.
这位俄裔美籍记者的谋杀案审判正在莫斯科进行,她本人因报道车臣问题而知名。
And, by the standards of Anna Politkovskaya, a Russian investigative journalist whose murder trial is now under way in Moscow, he did nothing extraordinary.
根据美国心脏协会的说法,百分之四十以上的美籍非裔人遭受着高血压的折磨。
More than 40 percent of African-Americans suffer from the disease, according to the American Heart Association.
她同时表示,她对朱棣文印象深刻。美籍华人朱棣文曾经荣获诺贝尔奖,父母都毕业于清华大学。
At the same time, she says she is impressed with Chu, a Chinese-American Nobel Prize winner whose parents both graduated from Tsinghua University.
调查已经发现,在美籍印度人当中,当第一胎是女儿时,第二胎的男孩出生率是高于女孩的。
Higher ratios of sons to daughters in second births, when the first child was a girl, have been found among Indians living in the US.
该警告旨在使欧洲的美籍人员保持警惕,尤其是在公共场合,如公交车站,机场和旅游景点。
The alert is expected to urge American citizens in Europe to be vigilant, especially when in public places such as public transportation, airports, and tourist sites, officials said.
该警告旨在使欧洲的美籍人员保持警惕,尤其是在公共场合,如公交车站,机场和旅游景点。
The alert is expected to urge American citizens in Europe to be vigilant, especially when in public places such as public transportation, airports, and tourist sites, officials said.
应用推荐