烧热油锅,加入绞肉翻炒一会儿,然后用美极酱油,白胡椒调味,翻炒至熟。
Heat up a wok with oil, stir -fry the ground meat briefly and flavour with Maggie sauce and white pepper .
以美极鲜酱油腌制的海鲜,以烤焗方法来烹调,除了令海鲜鲜味扑鼻而来外,入口时鲜味会更突出。
Grilled or baked seafood marinated with MAGGI Seasoning not only smell wonderful but also taste delicious.
可能你已经读过很多关于“简单既是美”的报道,像极简主义美学啦,减少个人拥有物品啦之类,而关于“简单饮食”这一点谈论的还不够多。
While you might read a lot of posts about the minimalist aesthetic, as well as on owning less stuff, what isn't talked about enough is minimalist eating.
它们成熟时,表层下面会形成绵软而近乎流体的一层,口味极美。
As they ripen, a delicious soft- to near-liquid layer forms below the rind.
知道那时,沉浸在是与狼共舞似的文化、景观——极美和奇妙的宇宙中。
Up until then, it's a Dances With Wolves-like immersion in a culture, landscape and universe that is utterly, wonderfully foreign.
对以色列全会众说:“我们所窥探经过之地是极美之地。”
And said to the entire Israelite assembly, "the land we passed through and explored is exceedingly good."
14:7对以色列全会众说,我们所窥探,经过之地是极美之地。
And they spake unto all the company of the children of Israel, saying, the land, which we passed through to search it, is an exceeding good land.
我印象极深,台湾艺术家即使身处在一个科技化与快速流动的环境中,仍不畏于追求美,不畏于面对缓慢的步调与时间。
I experienced that Taiwanese artists are not afraid of beauty, and although they live in a very high-tech and fast-pace environment, they are not afraid of slowness, of time either.
在两极格局下,美古关系恶化必然导致苏古关系的改善,反过来又推动美国采取进一步敌视措施。
In the bipolar structure, the deterioration in U. s. -cuban relation inevitably improved Soviet-Cuban relation, which in turn forced U. s. to take further hostile measures.
画面极美,人物非常帅气,动做非常干净利落的一款游戏。
Images are beautiful and very dashing figure, a very dynamic so clear - cut one of the game.
他具有真与假、美与丑的二重性格,体现出当时社会关系的两极对立、矛盾和冲突。
He has dual character: real and false, beauty and ugliness, which reflect the contrast, contradiction and conflict between the two poles of the social relationship.
应用线性扫描极谱法和循环伏安法对美洛昔康的极谱行为进行了研究。
The voltammetric behavior of meloxicam was studied using linear scan voltammetry and cyclic voltammetry.
她们虽代表了女性美甚至人性美的两极,但她们都不能称之为“完美”。
Though representing two extremes of womanly and human beauty, they cannot be thought of as "perfect".
冷战结束后 ,以美、苏为首的两极对峙局势被打破 ,世界格局呈现了多维发展趋势 ,纷繁复杂。
The world pattern appeared to be a complicated multipolar tendeney of development, since the Cold War, when the confrontation between, U.
冷战结束后 ,以美、苏为首的两极对峙局势被打破 ,世界格局呈现了多维发展趋势 ,纷繁复杂。
The world pattern appeared to be a complicated multipolar tendeney of development, since the Cold War, when the confrontation between, U.
应用推荐