在过去的几年,美国银行(家)和政策制定者曾是达沃斯关注的中心。
During the last few years, American Banks and policy makers were the center of attention at Davos.
国际银行网络是高度不均衡的,美国在整个系统中处于中心节点。
The international banking network is highly unequal, with the US as the most central node in the system.
她是一家波士顿从事银行和金融机构提供咨询的公司,在美国市场研究中心的合作伙伴。
Epperson, a partner at Mercatus, a Boston company that advises Banks and financial institutions. As more u.
位于曼哈顿的华尔街是美国的金融中心,也是世界最重要的银行业中心。
Wall Street in Manhattan is the financial heart of the USA and the most important banking centre in the world.
在欧元区的中心地带,诸多银行很可能面临希腊和西班牙的债务影响。而这里的股票事实上跌幅比美国的还要低一些(就平均水平而言)。
So stocks in the heart of the eurozone, the area with many Banks that are highly exposed to Greek and Spanish debts, are actually down a bit less (on average) than the US.
这是美国最大的银行,可谓金融中心,比其他银行更仰赖消费者信贷。
This is the largest bank in the country, it's a money center, and it's more leveraged to the consumer than its peers.
野村控股把雀巢公司股票评级从买入下调为减持,美国银行美林全球研究中心把雀巢公司股票评级从买入下调为弱于大盘。
The company was downgraded to "reduce" from "buy" at Nomura Holdings Inc. and to "underperform" from "buy" at BofA Merrill Lynch Global Research.
法国家乐福公司股价上涨2.5%,美国银行美林全球研究中心推荐了该公司的股票。
Carrefour SA gained 2.5 percent as BofA - Merrill Lynch Global Research recommended the retailer.
意大利宝格丽珠宝公司(Bulgari)股价上涨2.9%,至7.91欧元,美国银行美林全球研究中心把宝格丽公司的股票评级从中性上调为买入。
Bulgari SpA advanced 2.9 percent to 7.91 euros as BofA Merrill Lynch Global Research raised its recommendation on the shares to “buy” from “neutral.”
澳斯迪中国大陆的营销中心总部设在中国花城广州市美国银行大厦。
The sals and marketing centre of AuXdiO in China locates in bank of America plaza, Guangzhou.
确保您已经在“卖家中心”填写了您的美国银行支票账户的有效信息。
Have entered valid information in Seller Central for your U. S. bank checking account.
例如,美国银行根据位置和语音跟踪所收集的数据,增加了客服中心员工相互沟通的时间。
Bank of America, for instance, used the data it collected from location and voice monitors to increase the time its call center employees spent talking to one another.
在美国检方调查美国偷漏税嫌疑人的瑞士银行账户之际,这些离岸金融中心表示,他们痛恨被描绘成偷漏税者和诈骗犯的藏身之所。
As U. s. investigators probe Swiss bank accounts held by suspected U. s. tax cheats, leading offshore jurisdictions say they resent being cast as hide-outs for tax evaders and crooks.
在美国检方调查美国偷漏税嫌疑人的瑞士银行账户之际,这些离岸金融中心表示,他们痛恨被描绘成偷漏税者和诈骗犯的藏身之所。
As U. s. investigators probe Swiss bank accounts held by suspected U. s. tax cheats, leading offshore jurisdictions say they resent being cast as hide-outs for tax evaders and crooks.
应用推荐