我当然不会罢手的,机会难得嘛。
眼下美联储尚未显示出罢手的迹象。
哈马斯挑起了这场暴行,而且不想罢手。
但金里奇并未因此罢手。
即使万事如常,你清醒的内心也不会就此罢手。
Even if the events are "usual" the awakening inside isn't going to go away...
但因特尼特以辞职相威胁,克林顿不得不就此罢手。
我想在一段时间之后或者在自己想放弃时就罢手。
I just thought I could always quit after a short time or whenever I wanted, "Sze said."
三场比赛,一球未失,打进14球,并且毫无罢手之意。
Three games, three clean sheets, 14 goals, and no hint of weakness.
我到了死的边缘,他们不肯罢手,除非我叫他们老大。
I was on the border of death and they wouldn't stop until I called them Big Boss.
当约翰要认真对付一个问题时,找不到解决办法他是不会罢手的。
When John gets to grips with a problem, he doesn't leave it alone until he's found the solution.
但是斯珀里奇和我对这个计划太热心了,不甘心不作一番斗争就罢手。
But Sperlich and I were too hot on this project to give it up without a fight.
高个子金发青年退了一步,准备走开,但那两位好奇的姑娘哪肯罢手。
The tall young man made as if to retire, but the two inquiring damsels were not inclined to let him go so soon.
没事她还跟“较年轻”的老人掰腕子,到对方认输才罢手,像小孩一样调皮!
She even plays with some younger old-ones until the other give up. She is so funny like a child.
4天过去了,发生在中国东北地区的森林大火依然在咆哮,没有就此罢手的迹象。
4 days on, the raging forest fire in Northeastern China shows no sign of letting up.
除非他得到那些能赋予他不可思议能力和力量的迷你金刚,否这他是不会罢手的。
He will not stop until he has the MINI-CONS because they will give him unimaginable abilities and power.
“真的,我觉得一切都陷于停顿,我不正是肯定它在那里就此罢手,”孟德尔说。
"Really, I think everything is stalled and I'm not precisely sure where it's going to go," Mendel said.
卡斯特雷萨纳对我说,“这就像狼闻到了血腥味,不毁掉这个委员会,他们是不会罢手的。”
Castresana told me, "the wolves have smelled blood, and they will not stop until they get the commission destroyed."
反叛组织没有就此罢手,对于他们多次的袭击行为,至少“这一单”是为新兵准备的。
The insurgent group has not given up, and as with so many of its attacks, this one was, in part at least, a bid for more recruits.
稻草人小心地把它们弯曲着,直等到锈着了的地方十分自由,灵活得像新生的一样才罢手。
"Now oil the joints in my arms, " he said. And Dorothy oiled them and the Scarecrow bent them carefully until they were quite free from rust and as good as new.
一旦邮递员罢手不干,依赖于邮政递送和支票支付的小型商户又非常脆弱;很多人都在找退路。
Small businesses which rely on postal delivery and payment by cheque are particularly vulnerable if postmen hang up their bags; many are looking at alternatives.
母亲立于田埂上,沐浴着春天的阳光,温暖地织着毛衣,外婆则沉浸在挑荠菜的时光里,待满了菜篮才罢手。
Mother stood on the ridge, bathed in spring sunshine, warm to weave a sweater, and grandmother were immersed in the pick of life is shepherd's purse, to be filled basket relented.
我不觉得他会致力于让的哥罢手,他甚至不会有那么一闪念的让警察们发现他们想破脑袋要找的凶手就在当场的意思。
I don't think he was particularly interested in stopping him and it didn't even cross his mind to let the police know that the man they were looking for was outside.
他使出超人的自制力克制自己,才没有送他的命,可是他终于喘不过气来,罢手了,又把那显然已无生气的身体拖到高背椅子旁边。
He exerted preterhuman self-denial in abstaining from finishing him completely; but getting out of breath he finally desisted, and dragged the apparently inanimate body on to the settle.
书中内容说:中学生组织了一个“爱鸟队”保护灰面鹫,他们遇到了一个十分顽固的老猎人,最后在爱鸟队的劝说下终于罢手了。
Content tin the book said: high school organized a "bird's team," protect the gray surface griffin, they encountered a very stubborn old hunter, finally persuaded in bird team finally desisted.
球场上易建联并没有表现得局促不安。相反,看起来他倒渴望有所表现,就像一个孩子,对自己的一举一动都很在意,尽量做好,直到任务完成才罢手。
Yi Jianlian didn't squirm, but looked as if he was aching to, like a child trying to mind his manners until the service is over.
球场上易建联并没有表现得局促不安。相反,看起来他倒渴望有所表现,就像一个孩子,对自己的一举一动都很在意,尽量做好,直到任务完成才罢手。
Yi Jianlian didn't squirm, but looked as if he was aching to, like a child trying to mind his manners until the service is over.
应用推荐