他们不打算和我们续约。
在麻醉的情况下,手术持续约3小时。
他说他将继续约会。
如果我们不去销售就赚不到钱,而你们也不会和我们续约。
We don't earn money if we don't sell, and you won't renew our contract, either.
潘妮·托妮的生产从9月份就开始,持续约4个月。
Production of panettone lasts about four months, starting in September.
病毒性快乐生存时间相对较短,但是却能持续约一年。
Viral happiness was relatively short lived, however, lasting about a year.
当续约期限快要到了时,应该顺便查询或商谈更合适的服务条款。
An impending renewal is also the perfect opportunity to initiate a search or negotiate for better service terms.
随着维护协议到期,您可以明智地决定是续约、升级还是替换软件。
As your maintenance agreements come due, you can make informed decisions to renew, upgrade, or replace software.
不过看上去俄罗斯不愿意在三年后届满时续约这个购进协议。
Yet it is unlikely that Russia will agree to continue the Purchase Agreement past its expiration in three years' time.
现在续约,通过使用我们屡获殊荣的支持门户获得一个定制的支持体验。
Renew now and continue to get a customized support experience using our award-winning support portal.
专营店取得了很大成功,但目前通用磨坊与优诺正因协议续约而产生了分歧。
The franchise has been a great success, but General Mills and Yoplait are currently at loggerheads over the terms of the renewal of their agreement.
阿森纳为他开出来续约合同,但这位24岁的法国人已经决心离开。
The club offered to extend his contract but the 24-year-old was determined to leave.
但是,在一场凶猛但短暂的交火之后,持续约半个小时,围攻行动结束。
But after a fierce but short shoot-out, lasting around half an hour, the siege was over.
允许投资者使用土地,包括长达70年的长期契约,根据要求可再续约。
Use of land shall be permitted to investors, including long-term leases of up to a period of 70 years, renewable upon request.
本来卡梅隆几周前就应该被交易到篮网了,但随着他拒绝了续约的承诺,交易告吹。
Carmelo would have gotten traded to the Nets a few weeks ago, but he refused to commit to a contract extension, and a trade fell apart.
CNN记者约翰·福尔斯称,人们感觉到了持续约1分钟左右的震动感。
They felt "a very quiet rolling sensation" that lasted for about a minute, according to CNN correspondent John Vause.
IgM病毒抗体水平在发病后3- 5周内最高,此后持续约两个月。
IgM antibody levels are highest three to five weeks after the onset of illness and persist for about two months.
布莱恩特承认,他不会那样做,并且他已经用和湖人续约三年证明了这些。
Bryant did go on to admit that he wouldn't have handled the situation in that way, as evidenced by the quiet way in which he handled the three-year extension he signed with the Lakers this summer.
但是,这种不劳而获的生活只会持续约三个月,此后,小狐狸必须自己觅食。
After about three months, though, the gravy train stops and the young foxes must find their own meals.
纳斯里的情况则是因为他不想与我们续约,因为他收到了来自其他球队的邀请。
Nasri is a situation where the player didn't want to extend his contract with the proposals he had somewhere else.
爆炸发出类似伽马射线的高能射线,但伽马射线的爆发通常只持续约30秒钟。
烟花创意再次惊艳全场——巨型“羊”字在空中持续约6秒钟,一时成为网友传看的热门。
An impressive fireworks display wowed the audience, with a video clip of the character of a "giant goat" staying in the air for about 6 seconds immediately becoming an online hit.
他的一位同事说,加藤的主管通知他,尽管他会被续约,但也只是做到8月底,之后不会再获聘用。
According to one of his colleagues, Kato's supervisor informed him that though his contract had been extended he would be let go at the end of August.
中国队加拿大籍教练丹尼尔·拉斐尔对这个结果相当不满,并表示在今年合同结束之后可能不会续约。
This infuriated Dan Rafael, the Chinese team's Canadian coach, who said to be leaving when his contract ends this year.
虽然行星状星云阶段持续约1万年,天文学家估计其外晕的丝状物质年龄在5万至9万年间。
While the planetary nebula phase is thought to last for around 10, 000 years, astronomers estimate the age of the outer filamentary portions of this halo to be 50, 000 to 90, 000 years.
联想集团在官方网站上发表声明称,北京2008年奥运会之后,将不再与国际奥委会续约奥运赞助计划。
The Lenovo Group said on its website it will not renew its sponsorship contract with the International Olympic Committee after the Beijing 2008 Olympic Games.
如今好莱坞正再次振作起来:演员们很快就会和电影公司谈判续约,目前的合约将于2008年4月到期。
Now Hollywood is bracing itself again: actors are soon due to start negotiating with studios to renew their contract, which expires in June 2008.
如今好莱坞正再次振作起来:演员们很快就会和电影公司谈判续约,目前的合约将于2008年4月到期。
Now Hollywood is bracing itself again: actors are soon due to start negotiating with studios to renew their contract, which expires in June 2008.
应用推荐