人们没能理解那场战争继续下去的必要性。
The population failed to understand the necessity for the war to go on.
这种情形令人无法容忍,不应该被允许继续下去。
It is an intolerable situation and it can't be allowed to go on.
我们不能这样继续下去—我们似乎老是争吵不休。
你能不能原谅我这一次,让事情像以前一样继续下去?
Will you overlook it this once and forgive me, and let things go on as before?
如果旱灾继续下去很可能要发生饥荒。
我们绝不能使过去的宗教分裂继续下去。
采访者常常需要故意唱唱反调以使访谈继续下去。
Often the interviewer will need to play devil's advocate in order to get a discussion going.
他不得不停止讲话,因为如果他继续下去,口吃就会发作。
He had to stop talking because if he'd kept on, the stuttering would have started.
他们的态度非但没令菲利普回头,似乎只是激励他继续下去。
Their attitude, rather than reining him back, only seemed to spur Philip on.
如果臭氧的损耗继续下去,他们的发现能为全世界可能发生的情况提供线索。
What they find could provide clues to what might happen worldwide if ozone depletion continues.
她决心把学业继续下去。
他想知道他们的友谊是否会继续下去。
仅在2015年就有83头大象失踪,2016年就有51头大象被杀害。“如果这种情况继续下去,到2020年,吉尔马的所有大象都将被猎杀。”马拉大象项目的一名成员说。幸运的是,MEP的诉求被听到了。
Eighty-three elephants were lost in 2015 alone, and another fifty-one elephant were killed in 2016. "If this situation goes on, all the Gourma elephants will be killed by 2020," said a member of MEP. Luckily, the voice of MEP was heard.
“现在比赛打得好多了。”她说,以便让谈话继续下去。
"The game's going on rather better now," she said, by way of keeping up the conversation a little.
你想要继续下去。然后当你长大了,你意识到博物馆是关于什么的时候。
You want this to continue. And then when you get older and you realize what the museum is about.
如果这一趋势继续下去,今年的游客数量最终将会超过2000年的峰值吗?
Should the trend continue, the number of tourists this year will finally top the 2000 peak?
可怜的汤姆情绪低落,心不在焉,而且这种情绪还在继续下去,他摆脱不了。
It found poor Tom low-spirited and absent-minded, and this mood continued; he could not shake it off.
如果目前的趋势继续下去,那么到2050年,仅美国就将有100多万人口。
If current trends continue, then by 2050 there will be more than a million in the US alone.
然后这个循环继续下去,雨水减少,土壤变干,植被减少,云层减少,雨水再减少等等。
Then the cycle continues, less rain, drier soil, less vegetation, fewer clouds, less rain etc.
如果银行的政策是让贷款和投资等于任何超出法律要求的储备金,那么扩张过程将继续下去。
If bank policy is to make loans and investments equal to whatever reserves are in excess of legal requirements, the expansion process will be carried on.
因此,如果燃料生产和使用的这种趋势继续下去,西杜里亚对外国燃料来源的依赖很快就会减少。
If these trends in fuel production and usage continue, therefore, Sidurian reliance on foreign sources for fuel should decline soon.
因为我要说的是,这是你需要做的第一件事;而且没有(完成)这件事的话,我们无法继续下去。
Because I was going to say, that's the first thing you need to do and without that we can't go ahead.
这样的浪费水平是个悲剧,如果想在可持续满足我们未来粮食需求的挑战中取得成功,就不能让它继续下去。
This level of wastage is a tragedy that cannot continue if we are to succeed in the challenge of sustainably meeting our future food demands.
如果这一趋势像预测的那样继续下去,他们会发现,大多数关键的医院护理将由刚上任的、缺乏经验的以及训练不足的护士提供。
If trends continue as predicted, they will find that most critical hospital care will be provided by new, inexperienced and sometimes inadequately-trained nurses.
这种困难将是确定无疑的,因为能源的匮乏将使高能量消耗的美国农业模式难以继续下去,而这种模式使投入少数农民就能获得高产成为可能。
This will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in the high-energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields.
这种状况似乎要无限期地继续下去。
对美国较小银行的剔除将继续下去。
假设这些都随着我变老继续下去。
And suppose that all this is going on as I'm getting older and older.
她表示:“我们不想继续下去,为建设成本付出代价。”
"We don't want to go on and on paying for the set-up costs," she said.
她表示:“我们不想继续下去,为建设成本付出代价。”
"We don't want to go on and on paying for the set-up costs," she said.
应用推荐