购买方在货物销售后支付货款给银行!
更基础的是,证券化给银行以新的途径进行增长。
More fundamentally, securitisation opened a new route to growth for Banks.
存款利率不变,这给银行利润空间造成了一些压力。
Deposit rates, however, won't change, putting some pressure on Banks' margins.
他给银行看他检查保险柜内容的授权书。
He showed the bank his authorization to inspect the contents of the safe.
现在应该讨论的问题是我们应该给银行增加多少资金储备。
Among the issues being debated now is how much we should increase capital requirements for Banks.
毕竟,它没有治理问题的根本——为什么投资者不愿意借钱给银行。
After all, it does nothing to remove the fundamental reason why investors are worried about lending to Banks.
我们不能只为了保留一个私有制的幻想,就随随便便地把钱给银行。
We can't afford to squander money giving huge windfalls to Banks and their executives, merely to preserve the illusion of private ownership.
但是,给银行总裁和主管们的声誉带来的污点变得越来越大。
But the stain on the reputation of the bank's executives and directors has grown even larger.
一个联邦储备银行做的事是,它给银行设定了法定准备金率。
One of the things that the Federal reserve does is it sets reserve requirements for Banks.
要用刚印出的钱购买债券,或者在相对更宽松的条款下给银行提供更多贷款。
That means buying bonds with newly printed money or making bigger loans on easier terms to banks.
我将传真给银行并让他们解除该交易的授权,我们将不会使用它。
I will fax them and let them know to release that authorization, as we will not be using it.
个人就会在房屋按揭和信用卡上开始违约,倒闭的公司也不会再付贷款给银行。
Individuals started to default on their mortgage and other credit payments. Bankrupt companies stopped paying their loans to Banks.
事实上,银行一致同意巴塞尔宣言增加了怀疑者的猜疑:给银行的时间太充裕了。
The fact that bank shares rose in response to the Basel announcement will add to cynics’ suspicions that the banks have been given too much time.
我不愿意让我的顾客们知道我不得不把他们的账户让渡给银行作为典质。
I wouldn't want my customers to know that I had to assign their accounts to the bank.
欧洲央行扮演的是能最后能借钱给银行的债主,为这些银行扩写流通性协议的条文。
The ECB has responded as a lender of last resort to the banking system, expanding and extending its liquidity lines for Banks.
面对迫在眉睫的崩溃,他们还是更愿意给银行的债权人以保证,而非损害他们的利益。
Faced with a near collapse they are far more likely to give Banks' creditors a guarantee than to hurt them.
这给银行和金融机构施加了越来越大的压力——使其收缩国际业务,专注于本土市场。
This is the growing pressure on Banks and financial institutions to retreat from international business and concentrate on domestic markets.
然而,技术革新在为银行带来巨大效益的同时,也给银行带来了新的风险。
But the technological innovation has brought the new risks to bank while bringing enormous benefits.
贷款还是通过银行发放,他们把钱给银行,然后由银行向有困难的人放贷。
It did it through Banks; they gave the money to Banks to make loans to people who were in trouble.
确实,监管制度中没有提及给银行负责人们发放承担的短期风险奖励的传统的奖励制度。
Indeed, the pay culture that rewards bank bosses for short-term risk-taking has barely been touched.
譬如,在美国,给银行的超额存款储备金支付更高的利息听起来就像是助纣为虐。
In America, for instance, paying Banks higher interest on excess reserves will sound to many like handing money to villains.
联储给银行、商业票据发行商和其他机构大笔贷款,以疏通信贷市场,这能够创造一些储备。
Some were created by the Fed's myriad loans to banks, issuers of commercial paper and others to unfreeze the credit markets.
事实上,银行一致同意巴塞尔宣言增加了怀疑者的猜疑:给银行的时间太充裕了。
The fact that bank shares rose in response to the Basel announcement will add to cynics' suspicions that the banks have been given too much time.
我们欣慰地告知你们, 我们将于明日给银行寄去5张面额为500美元的债券。
We have the pleasure to inform you that we will forward by tomorrow's mail to the Bank five bonds of $500 each.
然而,FED可以绕过市场在贴现窗口直接贷款给银行,它们的抵押标准更具弹性。
However, the Fed can bypass the markets and lend directly to Banks at its discount window, where collateral standards are more flexible.
当然,他们设立了交易柜台替客户进行产权交易,但是,产权交易也给银行自身的资本带来风险。
They'd build trading desks that traded for clients, of course, but that also put the bank's own capital at risk in proprietary trades.
克里斯:下周,我在会计部门。我打电话给银行、查帐对帐,做好记录……这一类事情。
Chris: Next week. I'm in the accounting department. I make telephone calls to the Banks, check the accounts, keep records... that sort of thing.
克里斯:下周,我在会计部门。我打电话给银行、查帐对帐,做好记录……这一类事情。
Chris: Next week. I'm in the accounting department. I make telephone calls to the Banks, check the accounts, keep records... that sort of thing.
应用推荐