凡在房间内留宿他人者,将视情节给予处分、并按涉外旅馆的最高住宿标准收缴住宿费用。
It is not allowed to provide accommodation to others without permission. Otherwise the resident will be charged costs appropriate to a high level hotel.
第三十二条跥本规定未涉及的违纪行为,需给予处分的,参照国家有关法规、规章处理,也可参照本规定的类似条款给予处分。
Any disciplinary violations that were not mentioned in this regulation should be punished according to relevant state law and regulation or the similar articles in this regulation.
对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
Administrative punishments shall be given to persons in charge and persons directly responsible and whereas the case constitutes a crime, criminal responsibilities shall be affixed.
对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予行政处分;
the leading persons directly in charge and other persons directly responsible for it shall be given administrative sanctions according to law;
情节较轻的,由其所在单位或者上级主管机关酌情给予行政处分。
If the circumstances are relatively minor, he shall be given administrative sanctions at the discretion of his work unit or the competent authorities at a higher level.
情节较轻的,由其所在单位或者上级主管机关酌情给予行政处分。
If the circumstances are relatively minor, he shall be given administrative sanctions at the discretion of his work unit or of the competent authorities at a higher level.
第一百一十五条交通警察有下列行为之一的,依法给予行政处分。
Article 115 a traffic policeman who has any of the following ACTS shall be imposed upon the administrative sanctions in accordance with the law.
该规定强调,凡在工作日午餐违规饮酒者,干部及士官给予降职(级)或者降衔(级)直至撤职处分。
Under the provision, air force officers and soldiers may face punishment including demotion, degradation or dismissal for drinking alcohol at lunch on working days.
破产企业的法定代表人对企业破产负有主要责任的,给予行政处分。
Where the legal representative of the bankrupt enterprise bears the major responsibility for the bankruptcy of the enterprise, administrative sanctions shall be applied.
其依据的是《行政机关公务员处分条例》第17条:“行政机关公务员依法被判处刑罚的,给予开除处分。”
The unit mad the decision basing "the Punishment Ordinance for Civil Servant Working Administrative Organ clause 17: “if a civil is sentence criminal penalty the civil servant should be dismissed.
情节较轻的,由其所在单位或者上级主管机关酌情给予行政处分。
If the circumstances are relatively minor, the offender shall be given a disciplinary sanction according to the circumstances by his unit or competent authorities at higher level.
尚不构成犯罪的,依法给予行政处分。
If the case is not serious enough to constitute a crime, he shall be given disciplinary sanction in accordance with law.
各单位负责人对拒绝、抵制编造虚假统计资料的统计人员进行打击报复的,应依法给予行政处分。
If any person held responsible of each unit retaliates against the statisticians who refuse to prepare counterfeited statistical data or resist doing so, he shall be given administrative sanctions.
拒不改正,造成恶劣影响的,对负有直接责任的主管人员依法给予行政处分。
If it refuses to make corrections and results in any vile consequences, the directly liable person-in-charge shall be given an administrative sanction.
并对该机构的行政负责人依法给予行政处分。
Administration penalties shall be given to persons responsible for the management of such institutions.
第四条学校对违纪的学生,按照错误的性质和情节轻重,给予批评教育或者纪律处分。处分的种类如下。
Any international student who violates the regulation below will be criticized and punished according to the nature and seriousness of the misdoings. The categories of punishment are as follows.
然后,该委员会着手执行规章,也就是惩处那些违反其规定的人,所采取的手段可以是给予经纪人兼交易人纪律处分或对公司发行人提出停止交易令的处置。
The SEC then enforces these rules by prosecuting those who violate its regulations through disciplinary actions against broker-dealers or through stop order proceedings against corporate issuers.
盗用他人名义在网上发布信息,造成严重后果者,给予记过以上处分。
After causing grave consequences by releasing information on the network in others' names without permit, students shall be given punishments above demerit recording.
盗用他人名义在网上发布信息,造成严重后果者,给予记过以上处分。
After causing grave consequences by releasing information on the network in others' names without permit, students shall be given punishments above demerit recording.
应用推荐