你可以尽最大的努力给面试者留下深刻的印象,不过最终常常只是视乎运气。
You can try your best to impress the interviewers but in the end it's often just a question of luck.
当他谈起这件事时,他眼睛里的光芒让我联想到他的激情,给那个女孩留下了深刻的印象。
That sparkle in his eyes when he talks about it gives me imagination of his passion that left a great impression on the girl.
这种桦树皮独木舟的效率也给新来的人留下了深刻的印象。
This efficiency of the birch bark canoe also made an impression on newcomers to the area.
作为候选人,如果你想赢得选举,你必须给每个你遇到的人都留下好印象。
As a candidate, you must make a good impression on everyone you meet if you want to win the election.
要想给别人留下一种印象,让别人觉得你是一个出色的谈话伙伴,一个策略就是让别人谈论他们自己。
One strategy to leave others with the impression that you're a sparkling conversation partner is to get others to talk about themselves.
毕竟,我们从小就被教育要有礼貌,给别人留下好印象很重要,面对国家间的差异就更要如此。
After all, we're brought up to be polite, and it is important to make a good impression upon other people—especially across national divides.
他给她留下深刻印象,一定是累坏了,所以当她终于让步时,他就筋疲力尽了。
He must have been so exhausted from impressing her that when she finally gave in, he gave out.
他不愿回到船舱里去,给大家留下了不好的印象,于是又响起了造反的声音。
His reluctance to return to the cabin impressed them all unfavourably, and the mutinous sounds again broke forth.
然而,改进后的道路给居民留下了深刻的印象,在仅有的几项改进完成不久后,请求援助的人数就大大增加了。
However the improved paths impressed the inhabitants, and requests for assistance greatly increased soon after only a few improvements had been completed.
这些表演是为了取悦贵族和给普通民众留下深刻印象而设计的。
These shows were designed for the enjoyment of the nobility and to impress ordinary people.
“你们一定要对他好。”温迪给她的兄弟们留下了深刻的印象。
尽管仍处于原型阶段,这种手套似乎给专家们留下了深刻的印象。
Though still in prototype phase, the gloves seem to have impressed the experts.
中国速度改变了我们的国家,给世界留下了深刻印象。
China speed has changed our country and impressed the world.
杨绛和她的丈夫钱钟书给中国读者留下了深刻的印象。
Yang Jiang and her husband Qian Zhongshu have impressed (留下印象) Chinese readers deeply.
这段经历给袁隆平留下了深刻的印象,使他专注于农业科学,并致力于杂交水稻的研究。
This experience left its mark on Yuan Longping, which made him focus on farming science and work on his research of hybrid rice.
当我是一个青少年的时候,我在运动、和朋友出去玩以及试图给女孩留下深刻印象中寻找意义。
When I was a teenager, I found meaning in playing sports, hanging out with my friends and trying to impress girls.
沟通能力,对于求职者,不仅是一种给企业留下好印象的基本素质,而且还是一个人的应变能力的外在表现。
Communication ability to job hunters not only means the basic quality of leaving good impression to companies but also the outward manifestation of his strain capacity.
在你的演讲中85%的幻灯片都用到了很酷的动画和声音,本来是为了给大家留下深刻的印象。
You found all the really cool animations and sounds and used 85% of them in your presentation, to impress everyone with your flair.
在这部书中,主角每天担心的是同事的文件散乱在他的桌子而不是试图给老板留下深刻印象。
In the book, the protagonist passes his days worrying about his colleagues' files spilling onto his desk rather than trying to impress bosses.
有些任务是我们想给别人留下好的印象,或者是有人非常强烈的依赖于我们完成任务的质量。
These tasks are the ones where we want to make a good impression, or there is something crucial resting on how well we do our job.
这是一个可以给别人留下深刻印象的广告,关于你是谁,你想要什么,你可以奉献什么。
It is a profound advertisement of who you are, what you want and what you can give.
当那些躺在沙发上看电视的老人们给读者留下了鲜明的印象。
Older folks who are readers stay sharp while those who watch TV melt into the couch.
这对夫妇似乎没有给邻居留下太多印象。
The couple seems to have left a limited impression on neighbors.
沟通能力,对于求职者,不仅是一种给企业留下好印象的基本素质,而且还是一个人的应变能力的外在表现。
For job seekers, communication capability is not only a basic quality to express the enterprise but also the external expression of a person's reaction capability.
害羞的人觉得交谈很困难;他们几乎从来不大声说话,因为他们太忙于顾虑自己给别人留下的印象。
Shy people find conversation difficult; they hardly ever speak up because they're too busy worrying about the impression they're making.
除了他主持建造水晶宫的胜利,阿尔伯特的成就似乎只给妻子留下了深刻的印象。
Aside from his triumph in getting the Crystal Palace built, Albert's accomplishments seemed to impress only his wife.
他成熟的表现给很多人留下深刻的印象,特别是他对阵曼联的那场比赛。
I think he impressed a lot of people with his maturity, especially in the games against United.
在那个年龄,我还不喜欢学校,不喜欢斯嘎拉夫人,当然也不喜欢诗,但那时候我很倾心于琳达·弗勒,为了给她留下好印象我愿意做任何事情。
At that age, I was not fond of school or Mrs. Skala and certainly not of poetry. But I was by that time quite enamored of Linda Fowler, whom I would have done anything to impress.
如果要玩现代游戏,为您的角色使用一张ID卡片可以给您的朋友留下深刻印象并且给游戏添加一些现实感。
If you're playing a modern-era game, having a physical ID card for your character can impress your friends and add a sense of realism to a game.
调查显示,近三分之一的受访者不惜重金改善家庭娱乐条件,以给客人留下好印象,比如更换或添置沙发、餐桌、游戏机和大屏幕电视机等。
The poll showed that nearly a third of respondents had splashed out cash for home entertainment improvements such as sofas, dining tables, games consoles and bigger televisions to impress the guests.
应用推荐