这架飞机经受过零下65度和零上120度的考验。
The aircraft was subjected to temperatures of minus 65 degrees and plus 120 degrees.
你是否经受过居家工作带来的孤立感?
Have you suffered from isolation in your home-based business?
他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
这种装置经受过广泛的试验。
这绝对是动物们经受过的最严酷的考验。
在近些年来,德国的折扣超市模式只经受过一次大的挫折。
In recent years the German discount model has experienced only one big setback.
意思就是曾经受过太空飞行训练或参与飞行的人。
It means anyone who trains for or participates in space flight, period.
他们井井有条,显示他们曾经受过良好的训练。
Their orderliness showed that they had been well disciplined.
经受过相对论变革之后的电磁学方程并没有变化。
Tne equations of electromagnetism weathered the revolution of relativity unchanged.
经受过相对论变革之后的电磁学方程并没有变化。
The equations of electromagnetism weathered the revolution of relativity unchanged.
在乡间经受过持续的暴晒后,房间里显得特别阴凉宜人。
The rooms are admirably cool and shady after the hot brown monotony of the countryside.
塔马拉和茨万吉拉伊因为曾经受过折磨,因此在大众中有信誉。
Tsvangirai and Mutambara have, because of this [torture] gained more credibility with people.
她说:“至少像你我一样的人曾经受过如何专注于书本的训练。”
"At least people like you and I have been trained to concentrate on books," she says.
那些长期经受过身体受伤或者病痛的人都知道其对人精神上的毁灭性打击。
Anyone who has experienced a prolonged injury or illness knows just how emotionally devastating it can be.
你确定?她已经经受过太多次了,谁知道她还剩下些什么记忆。
She's been glamoured one too many times already, who knows how much of her is left.
因而许多教会都是业务精湛——经受过竞争的打磨,并着迷于自身扩展。
Many churches are therefore superb businesses-honed by competition and obsessed with expansion.
世界卫生组织估计有一亿三千万的女孩子和妇女经受过某种形式的切割。
The World Health Organization estimates that one hundred thirty million girls and women have experienced some form of cutting.
研究证明,斯科特经受过的所有这些紧张压力都会降低自身免疫系统的功能。
Research proves that all of the stresses Scott was going through are known to lower your immune system.
在电影中与名人平分秋色的、经受过训练的动物(明星)们可能一夜走红。
The trained animals costarring with celebrities in movies can shoot to fame overnight.
这代美国人经受过多次危机的考验,锻炼了我们的意志,证明了我们的韧性。
This generation of Americans has been tested by crises that steeled our resolve and proved our resilience.
当然,这一产业在过去已经经受过众多的起起落落,最近一次是在九十年代末期。
Of course, the industry has weathered plenty of ups and downs in the past, most recently in the late 1990s.
很多人都经受过友谊破裂所带来的痛苦,可喜的是,大部分的友谊都能修复如初。
Most of us have suffered the pain of broken friendships. But the good news is that most friendships can be mended.
你肯定有姐妹、母亲、朋友等,她们或许已经受过虐待,或许在未来即将有此经历。
You have sisters, mothers, friends, etcetera that have experienced abuse or will experience abuse in the future.
一些持续时间最长久的殖民影响,可以在那些曾经受过殖民的健康的土著人中被发现。
Some of the longest-lasting effects of colonization can be found in the health of the native people who were colonized.
这项研究通过网络在全国范围内调查了8,000个经受过某些严重网络损失的用户。
The study relied on a nationwide survey of 8,000 people with Internet access, which found some pretty damning results about general online usage.
墨西哥湾原油泄漏事件使新奥尔良面临着那场毁灭性的飓风之后从未经受过的最恐怖的灾难。
The gulf oil spill put New Orleans through devastation it had not seen since the hurricane.
去年11月,中国宇航员在神舟七号上天时将汉王电纸书带入太空,经受过宇宙太空的考验。
Last November, a Chinese astronaut even lugged a Hanwang device into space during the Shenzhou 7 mission, offering cosmic brand visibility.
去年11月,中国宇航员在神舟七号上天时将汉王电纸书带入太空,经受过宇宙太空的考验。
Last November, a Chinese astronaut even lugged a Hanwang device into space during the Shenzhou 7 mission, offering cosmic brand visibility.
应用推荐