蒙蒙细雨渐渐笼罩了群山。
她爬进了格子爬梯,因为绵绵细雨很快地变成了倾盆雷雨。
She climbed into the jungle gym for the drizzle had quickly changed into a large thunderstorm.
这一区域到处是鲜花和蜡烛,细雨中,无法进入大教堂的人都在雨伞下挤成一团。
The area was strewn with flowers and candles, and people who could not fit in the grand church huddled under umbrellas in a drizzle.
在流行文化中,它仍然是西雅图的象征,就像太空针塔、绵绵细雨和无处不在的咖啡馆一样。
In popular culture, it remains as much of a symbol of Seattle as the Space Needle, the persistent drizzle and the excellent, ubiquitous, coffee shops.
细雨和潮湿的空气“滋润”了地面,使庄稼和植物生长。
The drizzle and the wet air "water" the ground, which makes the crops and the plants grow.
天空的云彩落下了细雨,但不久就停了。
夏季的圣彼得堡,微风轻拂,细雨绵绵。
It was drizzling with gentle breeze in St. Petersburg in summer.
外面已是蒙蒙细雨。
乡村的炊烟凝结细雨中,如此缥缈。
In the drizzling rain the village smoke congealed, concealed.
一重秋雾夹着蒙蒙细雨笼罩着这番景象。
爱情需要和风细雨,但审计必须快马加鞭。
带着细雨和潮湿的露滴;
细雨在烟雾中飞扬。
六月底一个细雨芒芒的日子里,我乘火车去波士顿与他见面。
On a drizzly day in late June, I took a train up to Boston to meet him.
Kari赤着脚走进寒冷的细雨,抓了鲜花就往垃圾桶里扔。
Barefoot, Kari walked out into the cold drizzle, seized the flowers and tossed them into the trash.
我喜欢细雨如织的声音。轻轻地,在我耳边喃喃倾诉。
I like drizzle truxton voice. Gently, in my ear mumbling about it.
她爬进了格子爬梯,因为原先的绵绵细雨很快地变成了倾盆雷雨。
She climbed into the jungle gym for the drizzle had quickly changed into a large thunder storm.
如果你身边掠过一丝清风或是细雨,那是我的问候在传播。
If you are passing around a trace of wind or rain, that was my greetings in the spread.
二三月间,微风轻轻地吹拂着,毛毛细雨从天上洒落下来。
Two or three months, the breeze blowing gently, drizzle floating down from the sky.
目前今年梅雨的一个显著特征是雨量非常的大,不像过去的毛毛细雨。
A marked characteristic of the plum rain this year so far is that the rain mainly came in the form of showers instead of drizzle.
毛毛细雨,悄悄无声地飘落着,像是无数蚕娘吐出的银丝。
Drizzle, quietly and silently falling, like countless silkworm mother out of silver.
在细雨和刮风中,我爬上了沙丘,之后,雨停了,而且太阳悄悄地露出来了。
After I climbed on to the sand dune in the light rain and gusty wind, the rain stopped and sun peeked out.
尽管天飘细雨,新娘跑到塔桥时,脸上的妆容和发型都没有被破坏。
Despite rain, the bride arrived at the bridge with her make-up and hair still in place.
当她说完最后一句话,外面的毛毛细雨变成了倾盆大雨,除了雨声,我什么都听不到。
As she finished her last sentence, outside the classroom, it seemed to me that the drizzle had turned into a downpour.I could only hear the sound of the rain, nothing more.
当她说完最后一句话,外面的毛毛细雨变成了倾盆大雨,除了雨声,我什么都听不到。
As she finished her last sentence, outside the classroom, it seemed to me that the drizzle had turned into a downpour. I could only hear the sound of the rain, nothing more.
我的教训要淋漓如雨,我的言语要滴落如露,如细雨降在嫩草上,如甘霖降在菜蔬中。
Let my teaching fall like rain and my words descend like dew, like showers on new grass, like abundant rain on tender plants.
您像春风一般,吹拂我们的心灵,像细雨柔情般滋润我们心田,悄悄播种知识与爱心。
You like the spring breeze blowing in our mind, like drizzle tenderness nourish our heart and sow knowledge and love quietly.
您像春风一般,吹拂我们的心灵,像细雨柔情般滋润我们心田,悄悄播种知识与爱心。
You like the spring breeze blowing in our mind, like drizzle tenderness nourish our heart and sow knowledge and love quietly.
应用推荐