每个人都认为他是个典型的纽约人。
公司也许会被迫从纽约迁移到斯坦福。
The firm may be forced to relocate from New York to Stanford.
麦克拉伦开始在费城和纽约之间通勤。
数小时后我们到达了纽约市的外围地带。
这份文件过去曾在纽约的联合国总部传阅过。
The document was previously circulated in New York at the United Nations.
她把住在纽约视为一件苦事—她讨厌大都市。
She regards living in New York as a penance; she hates big cities.
纽约城市大学有全美最多元化的学生群体之一。
City College of New York has one of the most diversified student bodies in the nation.
他有一天给她打电话,说他和他妻子要来纽约。
He called her up one day and said that he and his wife were coming to New York.
20世纪20年代前,他被纽约文学界所吹捧。
会谈的同时,该银行已获准在纽约开设一家分行。
Coincident with the talks, the bank was permitted to open a New York branch.
我真的不喜欢纽约,但我想再稍稍坚持一段时间。
I really didn't like New York, but I wanted to stick it out a little bit longer.
劳拉在纽约到处跑来跑去,一有机会就打出租车。
Laura flits about New York hailing taxis at every opportunity.
你再也不用远赴纽约去看百老汇最著名的表演了。
You no longer have to schlep to New York to see the most celebrated show on Broadway.
马尔科姆想参观纽约的艺术博物馆有好几个月了。
For months Malcolm had wanted to visit the New York art museums.
纽约市市政规划委员会拒绝了那个建筑商的提案。
New York City's Planning Commissions rejected the builder's proposals.
去纽约之前我还有一周可以睡在自己家床上。哈哈!
I can have a week at home in my own bed before I have to leave for New York. Whoopee!
他还在纽约和华盛顿的美术馆及博物馆展出过作品。
He has also exhibited at galleries and museums in New York and Washington.
该机构雇用了一家纽约公关公司来提升华盛顿的形象。
The agency hired a New York public-relations firm to burnish Washington's image.
一幅由梵高创作的画在纽约卖到超过八千二百万美元。
A painting by Van Gogh has been sold in New York for more than eighty-two million dollars.
一位在纽约的联合国女发言人称该请求会被予以考虑。
A United Nations spokeswoman in New York said the request would be considered.
伦敦最高的建筑物与纽约的摩天大厦一比就相形见绌。
The tallest buildings in London are small in comparison with New York's skyscrapers.
他主要在纽约市工作,那里的生存空间出了名地昂贵。
He worked mainly in New York City where living space is notoriously at a premium.
我当时是不会接受一份除纽约以外任何其他地方的工作的。
她为《纽约客》写了一篇关于格温妮丝·帕尔特罗的文章。
这样没完没了地在伦敦和纽约之间来回奔波使得他疲惫不堪。
All this toing and froing between London and New York takes it out of him.
摄影师维吉以拍摄30年代纽约罪案的骇人照片而声名鹊起。
Photographer Weegee shot to fame with his shocking pics of New York crime in the 30s.
故事接着从她在纽约的童年一下子转到她第一次去伦敦访问。
The story then jumps from her childhood in New York to her first visit to London.
它曾是一家高档的私人俱乐部,而现在它对所有纽约人开放。
It used to be a private, exclusive club, and now it's open to all New Yorkers.
警方对这位明星在纽约的住所进行突击搜查,发现了大量毒品。
Large quantities of drugs were found during a police swoop on the star's New York home.
这本书的缩写本在《纽约人》上连载时首次引起了人们的注意。
Attention was first drawn to the book when a condensed version was serialized in The New Yorker.
应用推荐