他们同意赔偿纳税人的任何损失。
这不会花纳税人的钱。公司将承担延误费用。
This is not going to cost the taxpayer anything. The company will bear the costs for the delay.
1978年加利福尼亚的纳税人抵制了高税费。
选择分期支付增税的高额纳税人必须在4月15日之前交纳第3期税款。
Upper-bracket taxpayers who elected to pay their tax increase in instalments must pay the third instalment by April 15.
继续向险胜者提供资金并不符合纳税人的最大利益。
It is not to the best interest of taxpayers to keep giving money to narrow winners.
如果答案是肯定的,那纳税人的资助是没有必要的。
纳税人至少应该能够决定学生将用公共资金学习什么。
At least taxpayers should be able to decide what students will study on the public dime.
如果答案是否定的,也就没有人再想要纳税人的资助了。
当然,这并不能控制教育成本!它只是将其转移给了纳税人。
Of course, that doesn't control the cost of education! It just shifts it to taxpayers.
死刑的替代选择是较长的刑期,但这肯定会耗费纳税人很多钱。
The alternative to capital punishment is longer sentences but they would certainly cost the taxpayers much money.
作为一个公民、纳税人、选民,你需要理解这些争论背后的真正原因。
You need to understand as a citizen and as a taxpayer and as a voter what's really behind the arguments.
与此同时,大城市开始涉足商业,为纳税人提供照明、有轨电车和其他服务。
At the same time the great municipalities went into business to supply lighting, trams and other services to the taxpayers.
与此同时,大城市开始涉足商业,为纳税人提供照明、有轨电车和其他服务。
At the same time the great municipalities went into business to supply lighting, trams and other services to the taxpayers.
如果由纳税人来承担减免学生的贷款费用,难道他们不该对自己的钱如何使用拥有发言权吗?
If taxpayers are to bear the cost of forgiving student loans, shouldn't they have a say in how their money is used?
历届政府都允许这种增长,理由是投资和运营铁路网络的成本应由使用者承担,而不是一般纳税人。
Successive governments have permitted such increases on the grounds that the cost of investing in and running the rail network should be borne by those who use it, rather than the general taxpayer.
反对者担心这样的扩张会让纳税人付出高昂的代价,但支持者说,从长远来看,这种扩张可以节省资金。
Opponents worry that such expansion would be costly for taxpayers, but advocates say it would save money in the long run.
随着美国银行在美国政府和美国纳税人的帮助下复苏,奥巴马总统与银行高管举行了会议,告诉他们是时候回报了。
As US banks recovered with the help of the American government and the American taxpayers, President Obama held meetings with top bank executives, telling them it's time to return the favor.
毕竟,如果在惜败者表现不输甚至优于险胜者的情况下,继续把财富堆在险胜者身上,纳税人并不会得到最大的回报。
After all, by continuing to pile riches on the narrow winners, the taxpayers are not getting the maximum bang for their buck if the close losers are performing just as well or even better.
就在美国银行在美国政府和美国纳税人的帮助下复苏之际,奥巴马总统与银行高管举行了会议,告诉他们是时候让银行给予回报了。
As US banks recovered with the help of the American government and the American taxpayer, President Obama held meetings with top bank executives, telling them it's time to return the favor.
如今,美国纳税人正在救助通用汽车和克莱斯勒,外国竞争对手制造着世界上最好的汽车,而这“三巨头”在美国的汽车销量还不到一半。
Today, American taxpayers are bailing out GM and Chrysler, foreign competitors make most of the world's best cars, and the Big Three account for less than half the cars sold in the United States.
不幸的是,对于他们,通常是纳税人来说,我们的能源系统有点像一艘航空母舰。
Unfortunately for them (and often the taxpayers), our energy systems are a bit like an aircraft carrier.
我们可以让纳税人承担学生的学费,作为交换条件,纳税人换取对这些学生学习内容的支配权。
We can have taxpayers pick up students' tuition in exchange for dictating what those students will study.
如果我们要迫使纳税人为大学教育的费用买单,那么学生们就只能学习那些对纳税人最有裨益的学科。
If we're going to force taxpayers to foot the bill for college degrees, students should only study those subjects that're of greatest benefit to taxpayers.
有关已故纳税人的更多信息,请参见第44页。
For additional information about deceased taxpayers, see page 44.
熟悉常见的纳税人贸易企业,包括退还出口税的过程及其截止日期。
Be familiar with the common taxpayer trading enterprises including refunding export taxes process and its deadlines.
英国纳税人是可以支持美国银行的。
British taxpayers could be standing behind an American bank.
结果造成了纳税人款项的浪费。
但是纳税人就有可能要埋更多的单了。
But for taxpayers, there is the prospect of further outlays.
这一法案无需纳税人掏钱。
这一法案无需纳税人掏钱。
应用推荐