他逃离了运动场,警察在后面紧追不舍。
那贼顺着马路逃跑,我就拼命紧追不舍。
The thief ran off down the road , so I chased him for all I was worth .
那个贼顺著马路逃跑,我就拼命紧追不舍。
The thief ran off down the road, so I chased him for all I was worth.
魔鬼继续紧追不舍。
一大群牙尖齿利的绿色怪兽在他身后紧追不舍。
A snarling swarm of razor-toothed green monsters is hot on his heels.
杜库企图逃离战场,但欧比-万和阿纳金紧追不舍。
Dooku attempted to escape the battle, but Obi-Wan and Anakin gave chase.
狐狸因为叼着母鸡,跑不快,猎狗在后面紧追不舍。
The hunting dog chased the fox who could not run fast enough because of the hen held between his jaws.
那辆白色的汽车超速行驶,警车闪亮着大光灯紧追不舍。
The white car was traveling at well over the speed limit and the police car made after it with its lights flashing.
他的狗瞬间就冲过去紧追不舍,却重重地撞在了主人的腿上。
In another instant his dog dashed by in hot pursuit, and knocked heavily against his master's legs.
在数据中心上,谷歌领先,但微软正在规模和深度方面紧追不舍.
In data centres, Google is ahead, but Microsoft is catchingup in size and sophistication.
这个被吓坏了的姑娘跑过庭院,穿过地窖门,李斯特在后面紧追不舍。
The frightened girl fled across the courtyard, through the cellar door, and down the steps with Liszt in pursuit.
克诺比骑在博加上紧追不舍,然后跳上格里弗斯的座驾,把他打倒在地。
Kenobi gave pursuit atop Boga, jumping onto Grievous' vehicle and wrestling him to the ground.
这可把演剧演员吓坏了,他开始绕着笼子转圈跑,狮子则在他身后紧追不舍。
The mime is so scared that he begins to run round and round the cage with the lion close behind.
银色的船桨,随着笛声拍节在水中摇划,击起了层层水波,痴情地紧追不舍。
The oars were silver, /Which to the tune of flutes kept stro k e, and made the/Water which they beat to follow fast.
兔子,其生活的其他亲王伊凡曾幸免,紧追不舍,抓住它,并且把它撕成碎片。
The other hare, whose life Prince Ivan had spared, gave chase, caught it and tore it to bits.
或者一个仅仅以微薄优势领先市场的公司,可能就会有一个紧追不舍的竞争者。
Or a company that is leading the market by a small margin might have a competitor that is hot on its heels.
媒体对有毒宠物食品,牙膏污染案例和玩具涂料含铅超标事件紧追不舍,大肆报道。
The media have been a-twitter with stories about poisoned pet food, tainted toothpaste and lead-painted toys.
该书围绕联邦调查局的一名探员对诺拉·辛克莱这个女连环杀手紧追不舍的故事展开。
The story revolves around an FBI agent's obsessive pursuit of a female serial killer, Nora Sinclair.
第二日交战,二将齐出,并不答话,拍马交锋五十回合,庞德拨马逃走,关羽紧追不舍。
The fight continued on the second day without an exchange of words. After another 50 rounds, Pang rode his horse to flee and Guan rode after him.
劫掠者派出追兵紧追不舍,诺亚和被解救的伊渥克人逃进树林,找到了已经坠落数十年的诺亚的飞船。
Escaping with the Marauders in close pursuit, Noa and the liberated prisoners fled to the forests, where Noa's grounded starship had rested for decades.
不仅仅是汽车经销商,律师们的网站也争着拿拿“最糟糕网站内容奖”,空调维修公司也在紧追不舍。
It 's not just car dealers, either. Lawyers try really hard to win the Spammiest Website Content Award, and AC repair companies are nipping at their heels.
在美国,丰田有可能面临来自底特律汽车三巨头中至少两者更长期的竞争,而现代和大众开始在丰田之后紧追不舍。
In America, Toyota is likely to face much more consistent competition from at least two of Detroit's Big Three, while both Hyundai and VW are starting to snap at its heels.
他们担心自己将参加一场紧追不舍的比赛,而竞争对手却不受股东和国内消费者的细微感觉的羁绊,因此他们注定会失败。
They fear that they will engage in a race to the bottom with rivals unencumbered by the fine feelings of shareholders and domestic customers, and so are bound to lose.
“到处找工作啊,”她回答。一想到谋生的必要,像个紧追不舍的饿狗,等在这豪华大餐厅的外面,她的眼中掠过一丝忧愁。
"Look around," she said, a thought of the need that hung outside this fine restaurant like a hungry dog at her heels passing into her eyes.
转会前线的切尔西继续对埃辛紧追不舍,而阿森纳沮丧地在签约朱里奥-巴普蒂斯塔的追逐中败给皇马后仍急于寻求维埃拉的替代者。
On the transfer front Chelsea continue the chase for Essien whilst Arsenal seek to make a signing to replace Vieira after sadly losing out to Real Madrid for the signature of Julio Baptista.
不管挑战者切尔西如何地紧追不舍,通过一场胜利弗格森爵士获得了16年执教生涯以来的第10座英格兰超级联赛奖杯总是很值得高兴的。
Victory was always going to be good enough for Sir Alex Ferguson to celebrate his 10th Premier League title in 16 seasons, no matter what closest challengers Chelsea did.
不管挑战者切尔西如何地紧追不舍,通过一场胜利弗格森爵士获得了16年执教生涯以来的第10座英格兰超级联赛奖杯总是很值得高兴的。
Victory was always going to be good enough for Sir Alex Ferguson to celebrate his 10th Premier League title in 16 seasons, no matter what closest challengers Chelsea did.
应用推荐