晾衣绳被拉紧系牢了。
每天和父母聊天不仅能保持现在的关系牢固,还能帮助可能恶化的关系变得更好。
Chatting with parents every day not only keeps the present relationship strong, it also can help a might be worse relationship get better.
绳子没系牢。
但他失败了。这种相互关系牢不可破。
缝到这一头的时候,把线打个结系牢。
把带子围着腰转一圈然后在身体左侧的双环上系牢。
Pass the tape around your waist and tie securely in a double bow on your left side.
把线打个结系牢。
出差时做一个狭长的带子,装上拉链,将财物围在腰间系牢!
You may put cash, ID cards, passports, tickets, etc. in a poke fitted with zippers, and fasten it around your waist!
根据新的法律,所有的司机和乘客都必须系牢车上的安全带。
According to the new law, all drivers and passengers must buckle up.
系牢,钉牢:使牢牢附着于别的物体,如用针别住或用钉钉住。
To attach firmly to something else, as by pinning or nailing.
此结可快速打成,是许多安全绳结的基础,多用于将绳索系牢物体。
A quickly-tied hitch which forms the basis of many securing knots, it is useful for anchoring a rope to an object.
银行体系牢固;收支也同样平衡(官方的储备大约相当其八个月的进口额)。
The banking system was strong; so was the balance of payments (official reserves covered about eight months '-worth of imports).
我们之间的共同之处使我们的关系牢固,而不同之处则都会我们如何相互理解。
The similarity between us makes our relationship solid while the difference teaches us how to understand each other.
我们之间的共同之处使我们的关系牢固,而不同之处则都会我们如何相互理解。
Our common part made our relationship fixed, and the different part made us learn from each other.
我们之间的共同之处使我们的关系牢固,而不同之处则都会我们如何相互理解。
The Commons between us strengthen our relations while the differences between us deepen our understanding.
接到指令后,把它套在头上。把带子围着腰转一圈然后在身体左侧的双环上系牢。
When instructed, place it over your head. Pass the tape around your waist and tie securely in a double bow on your left side.
在2005年,英国首相托尼·布莱尔甚至赞美东滩项目的合作是中英关系牢固的象征。
In 2005, British Prime Minister Tony Blair even hailed collaboration on Dongtan as a sign of strong U.K.-China relations.
奥巴马先生说美国与以色列的关系牢不可破,但同时说当前巴勒斯坦的状态也“无法容忍”。
Mr Obama said the US bond with Israel was unbreakable but described the Palestinians' plight as "intolerable".
为防止太阳晒伤皮肤,可在登船前涂上防晒露,或带上其他防晒物品,游客眼镜可用橡皮筋系牢固。
You are supposed to coat some sun block or other anti-sunburn powder in order to prevent the sunshine. Travelers' glasses should be tied tight with an elastic band.
每件救生衣都需备有可释放的浮线或有其他相关装备可以同另一个穿着。救生衣的落水者系牢在一起。
Each lifejacket shall be provided with a suitable means to allow a rescuer. to lift the wearer from...
我们之间的共同之处使我们的关系牢固,而不同之 处教会我们如何相互理解,在必要的时候做出妥协。
The similarity between us makes our relationship solid while the difference teaches us how to understand each other and make compromises when necessary.
在扶手、间隔档、板和进出门齐全的脚手架平台上工作的人员,如果在平台区域内部工作,不需要系牢自己。
Personnel working on a scaffold platform with full handrail, mid rail, toe boards and gated access are not required to tie off when working inside the platform area.
唾手可得的金钱的气息常常使得人们头脑发热,而我对巴伦苏埃拉那些圣诞节的关照足以使我相信我们的关系牢不可破。
The scent of money in the water often leads to a feeding frenzy but I had taken care of Valenzuela on enough Christmases to know I had him on the hook exclusively.
只需要花一点时间和精力在你的家庭上,就能让家庭关系牢固,让家庭中每一个人感觉到安全和稳定,这样能实实在在的提升整个家庭的幸福水平。
Investing a bit of time and energy in your family can tighten that core unit, make everyone feel safe and secure and raise happiness to levels you only imagined.
只需要花一点时间和精力在你的家庭上,就能让家庭关系牢固,让家庭中每一个人感觉到安全和稳定,这样能实实在在的提升整个家庭的幸福水平。
Investing a bit of time and energy in your family can tighten that core unit, make everyone feel safe and secure and raise happiness to levels you only imagined.
应用推荐