糖类、肉类、油脂会吸引不同种类的蚂蚁,并且应该在某个范围内使用。
Sugars and meats or oils will attract different species and a range should be utilised.
植物比真菌更能有效地以二氧化碳的形式吸收碳,并将其转化为富含能量的糖类。
Plants are more efficient at acquiring carbon than are fungi, in the form of carbon dioxide, and converting it to energy-rich sugars.
糖类也是碳水化合物,糖类的来源是精制糖——蔗糖,它是一种食品甜味剂、防腐剂和果糖。
Sugars are also carbohydrates, sources of sugars are refined sugar—sucrose, which is a food sweetener and preservative and fruit sugars—fructose.
水果和蔬菜都含有糖类:像豌豆,扁豆和其他的豆类。
Fruits and vegetables contain carbohydrates, as well as beans, lentils, and other legumes.
这块陨石从外太空而来。它包含着氨基酸、糖类和其他有机物等构成生命的物质。
It came from outer space. It being the stuff of life-amino acids, sugars and other organic molecules.
肝脏期待脂肪和糖类,在白天而不是在夜晚。
The liver expects fats and sugars during the daytime not the nighttime.
这次试验中,传染病感染的老鼠以蛋白质、糖类和脂肪含量不等的食物为食。
In this experiment, infected mice were fed on diets that contained variable amounts of protein, carbohydrate and fat.
活跃的肌肉收缩产生所有物质,它们对身体如何利用和储存糖类和脂肪具有有益的影响。
Actively contracting muscles produce a whole suite of substances that have a beneficial effect on how the body USES and stores sugars and fats.
就是消耗糖类和碳水化合物。
这就意味着,该产品既非糖类,亦非纯粹的人造甜味剂,而是嘉吉公司所说的“天然”无卡甜味剂。
This means that it is neither sugar, nor a purely artificial sweetener, but is instead what Cargill calls a "natural" zero-calorie sweetener.
小组争论认为,糖类苏打饮料应该像香烟那样标识上健康警告。
The group argues that sugary soda should come with health warnings, just like cigarettes.
好处:豆子里充满了纤维,它们能够让你保持饱腹感同时还能减缓糖类进入你血液的吸收过程。
The upside: Beans are packed with fiber, which helps keep you full and slows the absorption of sugar into your bloodstream.
LS 9已经对大肠杆菌进行基因工程改造,以优化其将糖类转化成燃料的过程。
LS9 has been genetically engineering E. coli to optimize the process by which the bacteria converts sugar into fuel.
这样能使你的能量维持在非常平稳的一个水平,并且更容易摆脱糖类。
This should keep energy levels on an even keel, making it easier to cut back on sugar.
尽管有配额限制,美国仍是世界上糖类产品进口第二大国,紧跟俄罗斯。
Even with quotas, the alliance says, America is the second largest sugar importer in the world, after Russia.
此外,压力也会促使人们更多摄入自己偏好的食物,而这些食物大多富含脂肪和糖类。
In addition, stress also leads one to higher volumes of comfort food, which in turn often are foods rich in fat and sugar.
老鼠最喜欢的食物是那种糖类含量高的食物,比如谷物和水果。
They're actually drawn to foods with relatively high sugar content, such as grains and fruit.
《无糖糖果对牙齿健康真的有益吗?》这篇论文测试了糖类替代品的作用,它们能降低牙齿侵蚀的风险。
The paper, Are sugar-free confections really beneficial for dental health?, examined the role of sugar substitutes used in products to reduce the risk of tooth decay.
在你高强度的举重训练中,你会消耗大量的糖类储备。
You can blow through your glycogen stores (carbohydrate stores) during a heavy lifting workout.
他指出了四种不同种类的糖类上瘾,并表示说这是由不同种分类的原因引起的。
Dr Teitelbaum has identified four types of sugar addiction. He says they are triggered by different causes, from hormonal changes to infections.
睡前至少4至6小时之内,避免进食辛辣食物,咖啡,糖类和酒精。
Avoid spicy food, caffeine, sugar and alcohol at least 4 to 6 hours prior to your sleep time.
富含脂肪和糖类并缺少必要营养素的加工食品成了充饥的最廉价方式。
Processed foods, rich in fats and sugar and low in essential nutrients, become the cheapest way to fill a hungry stomach.
是不良的饮食习惯(糖类)使我们的血液变得像糖浆般粘稠。
Due to bad food habits (sugars) our blood gets sticky and syrupy.
高糖类零食包括甜粥、蛋糕、巧克力、软饮料、加糖果汁和水果罐头等。
High sugar content snacks include dessert soup, cakes, chocolate, soft drinks, sweetened juices and tinned fruit etc.
人们被督促选择水而不是糖类饮料,每餐至少一半是水果和蔬菜。
People are being urged to choose water over sugared drinks and to make fruits and vegetables half of a meal.
他们的研究围绕着对表层细胞膜复杂糖类的分析。
Their work revolved around an analysis of complex carbohydrates found on the surface membranes of cells.
公司也开发了一系列新型酵母菌,这些酵母菌可以利用产自草料和木屑的糖类来生产。
The company is also developing new versions of the yeast that can feed on sugars produced from grasses and wood chips.
摄入过多的糖类导致卡路里超标,很容易增加体重,破坏血糖水平。
An overabundance of carbohydrates can make it easy to gain weight, de-stabilize blood sugar levels, and result in too many calories.
足够的睡眠会让你精力更充沛,减少对零食和糖类物质的渴望。
Getting more sleep optimises energy levels, reduces appetite and slashes sugar cravings.
足够的睡眠会让你精力更充沛,减少对零食和糖类物质的渴望。
Getting more sleep optimises energy levels, reduces appetite and slashes sugar cravings.
应用推荐