出租汽车颠颠簸簸地横过了小道。
看哪,他今夜在禾场上簸大麦。
Behold, he is winnowing the barley tonight at the threshing floor.
智慧的王,簸散恶人,用碌碡辊轧他们。
A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.
用簸筛滤水后,用厨用剪子剪成6英寸长。
Drain in a colander and, using kitchen scissors, cut into 6-inch lengths.
我的自行车在凹凸不平的车辙道上颠颠簸簸。
在惊涛骇浪的大海上,一只没有压舱物的小船就是这样颠颠簸簸。
So are the motions of a little vessel without ballast tossed about on a stormy sea.
它们说来就来,隆隆而过,角度太大时它们在雪上一颠一簸,直至跌落至虚空。
Here they were, rumbling past, leaping in the snow when the Angle was too great, and finally falling into space.
簸尔改进了自己的IBM计算机,而且能够以低于IBM的收费做相同的事。
Dell sopped up IBM's own computers for less than IBM was charging to do the same thing.
给巴比伦派簸手来簸扬她,扫空她的国土,因为在祸患之日,人必四面向她进攻。
And I will send to Babylon fanners, and they shall fan her, and shall destroy her land: for they are come upon her on every side in the day of her affliction.
如果顚簸我们生活的飓风,能使我们的主更加宝贵的话,我们的顚簸也是舒适的了。
Oh, happy are we if the hurricanes that ripple life's unquiet sea have the effect of making Jesus more precious.
主人就回答他说,又恶又懒的奴仆,你既知道我没有撒种的地方要收割,没有簸散的地方要收聚,;
And his master answered and said to him, Evil and slothful slave, you knew that I reap where I did not sow and gather where I did not winnow.
主人就回答他说,又恶又懒的奴仆,你既知道我没有撒种的地方要收割,没有簸散的地方要收聚,;
And his master answered and said to him, Evil and slothful slave, you knew that I reap where I did not sow and gather where I did not winnow.
应用推荐