你们家里谁管钱?
有些家长倾向于给孩子零用钱来教育孩子怎样管钱。
Some people like to give their kids allowances as a way of teaching them how to manage money.
跟你的伴侣说“你管钱是一件可怕的事情”并不能有助相反带来不好的反应。
Saying to your partner that "You are terrible at handling money" can't help but bring a defensive reaction.
美国人对共和党管钱不放心部分是因为一些保守党人被查出收受贿赂和滥用。
Americans stopped trusting Republicans with their money in part because some conservatives were caught trousering bribes or peddling influence.
一个家族,成员可能达百人,分散在多个辖区,委托150个信托机构管钱,这让纳税计划有些复杂。
A family may have 100 members scattered over multiple jurisdictions and 150 trusts, making tax planning a trifle complex.
管钱的好办法是建立一个花钱日记,也就是记下你用了哪些钱。这样,你就能清楚知道钱都花道哪去了。
Something that's often recommended for those sorting out their finances is to keep a spending log — to write down what you spend, so that you have a clear picture of where all the money is going.
还是那样,因为练习的目的是要教孩子如何管钱,所以,银行必须可以为孩子显示贷款结算表,以使他们清楚地知道贷款要花费多少。
Again, as the point of the exercise is to teach money management, the bank must be able to show the kid a loan statement that makes it abundantly clear how much the loan costs.
塑料管易于安装,你自己装的话会省下一大笔钱。
Plastic pipe is easy to install, and doing it yourself saves big bucks.
“我们向客户推销,我们对他们说,‘瞧,你推广销售需要的钱都在这里了;让我们看看销量有多少增长,’”顶石高管约瑟夫·伊古萨解释说。
"We're pushing [our clients], [saying,] 'Look, you have all the money you need to finance sales; let's see some sales growth,'" explains Joseph Ingrassia, managing member of Capstone.
巴菲特曾在致高管的一份备忘录中这样写道:“我们可以承受金钱损失——即便是很多钱。”
Buffett has written in a memo to his executives: "We can afford to lose money — even a lot of money."
显然,每家公司的高管都琢磨了对方赚得盆满钵满的方法及实现梦想的途径,并试图依葫芦画瓢,或至少让对方难以赚到钱。
Clearly top executives at each company look over at the others' POTS of gold and dream of ways to steal them, or at least make it harder for the other guy to make money.
红杉接着强烈要求高管们尽快削减成本,以免他们的公司在盈利前把钱用光了。
Sequoia went on to urge the executives to cut costs fast so that their firms would not run out of money before becoming profitable.
虽然这些欠高管的钱规模已达数十亿之巨,但大多数公司仍将这笔款项归入了“其他负债”;只有少数几家公司会指明那些可以归为递延薪酬的部分。
Even when the debts to their executives total in the billions, most companies lump them into 'other liabilities'; only a few then identify amounts attributable to deferred pay.
收费电视频道的高管们有相反的看法,他们认为人们会一直想办法筹钱为他们的订单埋单,比如减少去电影院的次数或者减少用瓶装水从而把钱省下来。
Pay-TV executives argue that people will always find ways of paying for their wares, perhaps by cutting back on cinema tickets or bottled water.
“嘿,考你一下。AIG高管和爱尔兰醉鬼的区别是什么?爱尔兰醉鬼花的可是自己的钱。”-杰?
"Hey, a little quiz for you. What is the difference between an AIG executive and a drunken Irishman? A drunken Irishman spends his own money." — Jay leno.
苏珊•钱伯斯获得高管梦之队首席人力官称号。 目前,她在沃尔玛(Wal-Mart)负责人力资源事务,管理着全球最庞大的员工队伍。
The Dream Team Chief People Officer is Susan Chambers, who oversees the employees of Wal-mart (WMT)--the largest corporate population on earth.
为了帮助打消客户的顾虑,通用汽车可以将钱交由第三方存管,用于支付其6,468家经销商在质保范围内的各种维修。
To help ease consumers' fears, G. M. could put money in escrow to reimburse its 6,468 dealers for any repairs to address problems covered by warranties.
省下来的钱以奖金的形式发给了高管们。
The money saved was distributed to the Senior Executives as bonuses.
钱不是我的,是我最小的弟弟托我管的。
The money isn't mine; it's a trust I'm holding for my youngest brother.
但如果调查样本中有一个企业高管群体,他们的孩子拿到的压岁钱应该比公务员孩子更多。
If the sample has corporate executive group, their children may get more lucky money than civil servants' children.
倘若上市公司高管没有遵循股东的最大利益,他们很可能早把这些钱中饱私囊,或者投入自己看中的项目,而不是把它交还到老板。
If public corporate executives weren't following the best interest of shareholders, they'd likely be using this money to invest in perks or pet projects, not returning it to their bosses.
你有一点儿钱,不是赌两场输了就是喝几天黄汤花了,管什么用!
You have little money, not bet on two lost is to drink a few days soup spent, what with!
钱钟书先生对南宋诗人陆游的精彩论述,见诸《管锥编》者,尚多值得开掘探讨之处。
Qian Zhongshu made some brilliant analysis in his book Guanzhuibian on Lu You, the poet in the Southern Song Dynasty, which is well worth exploring and probing into.
不久前,约翰•钱伯斯宣布将辞去思科公司CEO一职。他是美国任职时间最长的高管之一。
When John Chambers announced he would step down from this post as Cisco's CEO earlier this week, he was one of the longest-serving execs in the country.
不久前,约翰•钱伯斯宣布将辞去思科公司CEO一职。他是美国任职时间最长的高管之一。
When John Chambers announced he would step down from this post as Cisco's CEO earlier this week, he was one of the longest-serving execs in the country.
应用推荐