军官们打算收回该市的一些军事管制区。
匈牙利可能不得不降低其缩小国家军事管制区的期望。
Hungary may have to lower its hopes of shrinking its state sector.
该公路被列为管制区,旨在确保该公路的交通安全和提高效率。
The highway is designated a control area with the objective of ensuring safe and efficient traffic operation on it.
随着夜幕降临,一辆孤单的联邦警车沿着以前绿色管制区的南部边界缓缓前行。
As night falls, a single federal police lorry creeps along the southern edge of the former green zone.
在对厦门管制区的优化结果进行分析的基础上,提出了基于有限元的优化方法。
We analyze the optimum result of Xiamen control airspace and put forward optimal algorithm based on the Finite Element method.
本命令可引称为《水污染管制(南区水质管制区)(指定日期)(综合)令》。
This order may be cited as the Water Pollution Control (Southern Water Control Zone) (Appointed Days) (Consolidation) order.
当飞机离开终端雷达管制区时,起飞管制人员将飞机交由指挥中心管制人员负责。
When your plane leaves TRACON airspace, the departure controller passes your plane off to the center controller (ARTCC controller).
本地机场,终端雷达管制区及指挥中心的管制人员还必须有着良好的三维空间感。
Local, TRACON and ARTCC controllers must be able to think and visualize in three dimensions.
第二十八条主管机关根据海上交通安全的需要,确定、调整交通管制区和港口锚地。
Article 28 To meet the requirements of maritime traffic safety, the competent authority shall fix and adjust traffic control areas and harbour anchorages.
第二十八条主管机关根据海上交通安全的需要,确定、调整交通管制区和港口锚地。
Article 28. To meet the requirements of maritime traffic safety, the competent authority shall fix and adjust traffic control areas and harbour anchorages.
如果我们如之前所想的那样抵达巴黎,那将需要穿过很多管制区,一切都会变得十分复杂。
If we would have arrived in Paris like we wished, it would have been very complicated because we would have had to cross a lot of air traffic controls.
随着光线投照入建筑内部,主入口将乘客引导至低层出入境管制区,直至自动捷运系统换乘站。
While drawing light down into the heart of the building, the primary portal guides passengers down to the lower immigration floor and onwards to the APM Interchange Station.
每个航线管理中心负责本区域内除枢纽雷达管制区和地方机场领空外的所有分区的空中交通管制。
Each ARTCC manages traffic within all sectors of its center except for TRACON airspace and local-airport airspace.
中国拒绝任何批评,阐明行动不针对任何特定国家,并包括日本。日本在过去建立了类似的管制区。
China has rebuffed any criticism by stating that its action is not directed at any one in particular, and that other countries — including Japan — have established similar control zones in the past.
中国拒绝任何批评,阐明行动不针对任何特定国家,并包括日本。日本在过去建立了类似的管制区。
China has rebuffed any criticism by stating that its action is not directed at any one in particular, and that other countries — including Japan — have established similar control zones in the past.
应用推荐