笑者说:“我是一个妇产科医师啊!”
弄笑者;小丑;傻子;厉程; 《力士参孙》;心理;重生;
Trickster; jester; fool; Journey; Samson Agonistes; Psyche; rebirth;
实际上,笑可谓好处多多——统计显示,面带微笑者薪水也更高,比起化妆来,笑容能让女人更具魅力。
Actually, there are many benefits of smiling - statistics says that smiling people get better salaries, and a smile makes a woman more attractive than makeup does.
演讲者以笑驱走恐惧。
一位女嘉宾在面对她的追求者时,曾这样说“我宁愿坐在宝马里哭,也不愿坐在你的脚踏车上笑”。
"I would rather cry in the back of a BMW than smile on the back of a bicycle," said one woman to her suitor.
这两者的联系并不是说你要对着镜子笑,而是说那些能让你“笑”的东西很可能是你“好奇”或是“欣赏”的东西。
The sense development wasn’t that you smile in the mirror, but instead that something you would smile at might be something you would wonder over or admire.
当我们能真正地笑时,我们已经宣布自己是胜利者,不论境况如何,因为我们的笑声是我们的客观判断力和控制力的象征。
When we can really laugh, we've declared ourselves the winner, no matter what the situation, because our laughter is an indication of our perspective and control.
女性比男性笑的多:一般情况下,女性比男性笑的多,但是在相似的工作或社会角色中,两者则相差无几。
Women smile more than men: Generally, women smile more than men, but when they participate in similar work or social roles, they smile the same amount.
一位迈克杰克逊的模仿者逗得他们咯咯笑,他戴着耳机,滑稽地模仿麦克,好像并不为给别人看。
On Saturday, they giggled at a Michael Jackson imitator wearing headphones and doing a comically poor imitation of the artist, seemingly for himself.
从后视镜里,我看见杰拉德站在二手车停车场上的一辆银色轿车旁,冲着一位新顾客咧着嘴笑,活像一头逮住了偷猎者的北美短吻鳄。
In the rear view mirror, I saw Gerald out on the used car lot standing by a silver car and grinning at a new customer like an alligator who has cornered a wildlife poacher.
研究笑对研究者而言是严肃的科研工作,但是当他们寻找研究资金时,这听起来明显更像一个玩笑的话题。
While studying laughter is serious work to researchers, it apparently sounds like a silly topic when they're seeking research grants.
当你笑的时候,你已宣布自己是胜利者。你已经胜利了。
When you laugh, you've declared yourself the winner. You've triumphed.
他说,被笑导致受害者产生恐惧反应,这种恐惧会造成受害者避免社交场合。
He says being laughed at causes a fear response in the victim. That fear leads the victim to avoid social situations.
当时我和这位发明者见了面(说到那位著名专家的指谪,他平静地笑了笑。),并看到了他工作的结果,知道了事实的真相。
I took my meeting with the inventor (who quietly laughed at the ignorance of this famous researcher), saw the results of his efforts for myself, and knew the truth of the matter.
今天这个笑话在新兴企业的投资者听来只会让他们感到挫败而非会心一笑。
Today that joke makes financiers of start-up companies wince rather than smile.
面试者:(笑)困难地从高中毕业。
马萨诸塞州综合医院社会神经科学主任CarlMarci博士说,那些和来访者一起笑的咨询师会让来访者感觉更亲密。
Therapists who laugh with their clients increase feelings of connection and bonding, reports Dr. Carl Marci, the director of Social Neuroscience at Massachusetts General Hospital.
紧闭双眼对另一人微笑,观察者也会不知不觉的模仿其笑。
With another person, the viewer unknowingly mimics a smile as.
“好吧,不管我是谁,记住你是我的妻子,一小时之前我们已结婚,当着所有的目击者。”她吃吃一笑,脸上泛起了红晕。
Well, whatever I am, remember you are my wife; we were married an hour since, in the presence of all these witnesses. She giggled, and her colour rose.
WilliamF .Fry是斯坦福大学的一名精神病学家同时也是一位发笑行为的研究者,他解释道。
William F. Fry, a psychiatrist and laughter researcher at Stanford University, explains.
只有那些以不争为争的人,才能笑到最后,成为真正的胜利者。
Only those who strive by not fighting will be laughing at the end, being the true winners.
表演者给我们讲了很多笑话。我们不停的笑。
从表面上看,第一回合是消费者赢了,但别忘了“道高一尺,魔高一丈”,谁笑到最后还不一定呢。
Ostensibly, consumers won the first round, but do not forget "the law is strong, saying," Who is not necessarily to laugh.
格莱托都能看到旅游者。他们笑啊,乐啊! ?
Gretel could see tourists everywhere, laughing and enjoying themselves.
这人友好地笑了笑。他不懂英语!他讲德语。他是个旅游者。 E。
Thee man smiled pleasantly. He did not understand English! He spoke German. He was a tourist.
这人友好地笑了笑。他不懂英语!他讲德语。他是个旅游者。
The man smiled pleasantly. He did not understand English! He spoke German. He was a tourist.
这人友好的笑了笑。他不懂英语!他讲德语。他是旅游者。
The man smiled pleasantly. He did not understand English! He spoke German. He was a tourist.
这人友好的笑了笑。他不懂英语!他讲德语。他是旅游者。
The man smiled pleasantly. He did not understand English! He spoke German. He was a tourist.
应用推荐