我们正呼吁大家抵制雇用童工的公司的产品。
We are asking people to boycott goods from companies that use child labour.
她热爱为儿童工作。
他是那个因违反童工法而被传讯的餐饮连锁店的业主。
He is the owner of a restaurant chain that was cited for violations of child labour laws.
义务教育法的出现部分是基于下面的假设:孩子们的情感价值使得童工成为了一种禁忌。
Compulsory education laws predicated in part on the assumption that a child's emotional value made child labor taboo.
然而,劳联的自愿主义包容了某些例外情况:劳联曾支持政府代表受伤工人和童工进行干预。
Yet the AFL's voluntarism had accommodated certain exceptions: the AFL had supported government intervention on behalf of injured workers and child laborers.
它们培养菌类,将蚜虫当作家畜来饲养,发对军队作战,使用化学喷雾来警告和迷惑敌人,捕获奴隶,雇佣童工,并且不停地交换信息。
They farm fungi, raise aphids as livestock, launch armies to war, use chemical sprays to alarm and confuse enemies, capture slaves, engage in child labour, exchange information ceaselessly.
这里是一些帮助提高儿童工作记忆的建议。
Here are some tips to help improve children's working memory.
她说:“在发现缺少数学、科学、工程学课程后,我创办了‘儿童工程学’(EFK),让我的学生可以报名。”
She said, "I started Engineering For Kids (EFK) after noticing a real lack of math, science and engineering programs to enroll my own kids in."
所有童工中有70%从事农业劳动。
不允许强迫劳动和剥削童工。
迪斯累利和他的社会......童工法......
黎巴嫩10到17岁童工的比例居世界之首。
Lebanon has the highest proportion of working kids aged 10 to 17 in the world.
经济增长本身既能增加对童工的需求,也会减少其供给。
Economic growth itself can increase the demand for child Labour as well as reducing the supply.
仅非洲一个地区便有5600至7200百万童工。
In Africa alone there between 56 and 72 million child labourers.
我们估计,实际上这种小规模的矿井中有大约100万名童工。
We estimate about one million children worldwide are involved in small-scale mining.
在服装业,象耐克和Gap这样的公司因使用童工而受到攻击。
In the clothing industry, companies like Nike and Gap came under attack for use of child Labour.
最后,终于通过法案保障工人合理的工资、工时、并且禁用童工。
Eventually, laws were passed guaranteeing workers fair wages and working hours and prohibiting child labor.
彻底废除童工是不可能的,成衣厂的老板拉杰什•戈亚尔叹着气说。
IT IS impossible to eradicate child labour, sighs Rajesh Goyal, the owner of a garment factory in Jaipur, northern India.
他发现关于雇佣童工的和不合法的工作时长的证据,还有所担心的使用毒物质。
He found evidence of the use of child Labour and illegal working hours, along with concerns over the use of poisonous chemicals.
查尔·狄更斯对童工悲惨生活的写照促进了19世纪英国一系列工厂法律的颁布。
Charles Dickens's wrenching accounts of child Labour helped to inspire a series of factory laws in 19th-century Britain.
雇佣十四岁的童工。根据调查者说,员工们反应还有其他年龄段的童工。
The employment of a 14-year-old. Staff also reported the presence of other child workers, according to the investigator.
这些年里,这家公司曾被指控在亚洲使用童工以及采购直接从活鹅身上拔下来的羽毛。
Over the years the company has been accused of using child Labour in Asia and of buying feathers plucked from live geese.
新法律要求对童工进行医疗检查,以确定年龄和身体素质能否使其胜任工作。
The new laws required a medical inspector to certify that a child was old enough and strong enough to work.
今天,在魁格的主持下,“解放儿童”组织一如既往地在为童工争取更多的利益而忙碌。
Today, under Craig s direction, Free the Children continues to accomplish much on behalf of child laborers.
苹果同样表示它的一家工厂经常篡改记录来掩盖使用童工和使工人没完没了工作的事实。
Apple also said that one of its factories had repeatedly falsified its records in order to conceal the fact that it was using child Labour and working its staff endlessly.
但是,任何人从事儿童工作都需要知道——欺凌会产生长期后果,欺凌事件是可以预防的。
But anyone working with children needs to start from the idea that bullying has long-term consequences and that it is preventable.
这个11组的壁画包括童工和著名的铆工露丝的画面,理佩治先生称壁画传达了一种反商业信息。
Mr LePage claims the 11-panel mural, which includes scenes of child labourers and the famous Rosie the Riveter, sent an anti-business message.
这个11组的壁画包括童工和著名的铆工露丝的画面,理佩治先生称壁画传达了一种反商业信息。
Mr LePage claims the 11-panel mural, which includes scenes of child labourers and the famous Rosie the Riveter, sent an anti-business message.
应用推荐