你不应该担心别人穿着什么。
那些人穿着什么?
她今天穿着什么颜色的鞋?
大部分女孩首先注意到的都是男生穿着什么类型的鞋子。
The first thing that most girls notice in guys is what kind of shoes they are wearing.
她穿着什么?她穿着一件绿色毛衣,桔色短裙和棕色围巾。
What is she wearing? She is wearing a green sweater, an orange skirt and a brown scarf.
她们穿着什么衣服 ?丽丽穿着红毛衣。露茜穿着蓝毛衣。
What are they wearing? Lily is wearing a red sweater. Lucy is wearing a blue sweater.
不管一个女人穿着什么,只要她微笑着,神情愉悦,那就是一种美。
A woman whose smile is open and whose expression is glad has a kind of beauty no matter what she wears.
“当然了。我还以为你要穿着什么去呢,”她使了一个会意的眼色说。
Of course. I had assumed you would be wearing something, ' she said with a knowing look .
你现在穿着什么?一件衬衫?裤子?鞋?这里有一个关于衣服的小故事,我们一起来看看吧。
Julien: What are you wearing? A shirt? Pants? Shoes? Here's a story about clothes. Let's watch.
告诉我,我要穿着什么颜色的衣服,站在哪个位置,做着什么样的动作,你才会第一眼就看到我。
Tell me, I want to wear what color of clothes, stand in which position, what kind of action, you will see my first sight.
对了,谢谢你。金,你现在可以坐下了。你们现在都穿着什么呢?这就是今天的节目全部内容了,我们下期节目再见。
Julien: That's right. Thank you. Now you can sit down, Kim. Now what are you wearing? That's all show today, see you next time on Backpack.
她穿着他的一件衬衣,这件衬衣曾经是蓝色的,但已经褪得说不上是什么颜色了,还穿了他一条马裤。
She wore one of his shirts, a shirt that had once been blue but had faded until the color could not be named, and a pair of his breeches.
他们说,这可以解释为什么女性可以穿着高跟鞋数小时,但脱掉它们时只会经受脚部的疼痛。
They said it could explain why women could wear high heels for hours but experiencing feet ache after removing them.
当她离开家的时候,她穿着一双拖鞋,是这样没错;但那有什么用呢?
When she left home she had slippers on, it is true; but what was the good of that?
这是一条小蛇,但极具毒性,在这个地方,人们都是穿着敞脚的草鞋,有的甚至打着赤脚去工作,几乎没有什么防护措施。
The bandy is small but deadly and in an area where people work in an open sandals or even on barefoot, there are few protective measures.
你最后一次看到一位母亲穿着设计师设计的西装却没有被口水或鼻涕弄脏是什么时候?
When's the last time you actually saw a mother in a designer suit that wasn't stained with spit or snot?
杂志刊登的都是些关于明星的喜闻乐见的故事以及他们每周的生活琐事,比如穿着、发型和使用什么牌子的防臭剂。
This magazine is filled with human interest stories and the weekly sludge of what celebrities are wearing, what their hair looks like and what kind of deodorant they use.
举个例子。虽然她从来没说什么,可我知道我的岳母希望我们孩子穿着传统一些的衣服。
For example, although she almost never says anything about it, I know that my mother-in-law wishes my children dressed in more classic kids' clothes.
也许你会下意识地认为这样穿着或这样讲话的人不会说出什么有见地的话来。
Perhaps unconsciously you decide that a person who dresses or speaks like that can't have much to say.
管理者对其他人怀有自己的看法没什么不对——他人的谈吐、穿着相貌和他们在组织中的名声——而这会给交流造成障碍。
It’s natural for managers to allow their opinions about others—the way they speak, look, or dress, or their reputation in the organization—to create biases that get in the way of communication.
如果你觉得人们并不关注鞋子,想想GOOGLE的经理们为什么都是穿着一样的鞋子吧,这可不是一个意外。
If you think people don't notice shoes, remember that managers in Google all wear the same shoes. It's not an accident.
我穿着衣服,磨蹭着时间,希望她会说点什么。
而且,与其它几种业已提出的隐身斗篷不同,它既不要求知道穿着者背后有什么,也不与原始投影相关。
Moreover, unlike other proposed invisibility cloaks, it does not require knowledge of what is behind the wearer, nor are crude projections involved.
她穿什么衣服都很漂亮。 她穿着简单却令人过目不忘的礼服出席颁奖晚会的样子简直酷极了。
She looks great in everything, and she looks so cool when she wears dresses to awards shows that are simple but strong.
这是一条小蛇,但极具毒性,在这个地方,人们都是穿着敞脚的草鞋,有的甚至打着赤脚去工作,几乎没有什么防护措施。
The bandy is small but deadly and in an area where people work in an open sandals or even on barefoot, there is very little protection against been bitten.
如果外表当真没有什么影响,为什么即便这份工作并不要求你的穿着非常正式,人们也总是西装革履地参加面试?
If appearancedid not count, why would people dress up for such interviews—even ifthe job they are hoping to get is dressed down?
如果只是穿着泳裤和胸甲到处乱窜,那我身为演员还能干什么呢?
How much could I do as an actor when I was running around in swim trunks and chest armor?
如果只是穿着泳裤和胸甲到处乱窜,那我身为演员还能干什么呢?
How much could I do as an actor when I was running around in swim trunks and chest armor?
应用推荐