在汉穆拉比法典里,如果某人的牛杀死了一个小孩,那么这头牛的主人的小孩也应处死。
In the Code of Hammurabi, where someone's ox kills a child, then the ox owner's child is killed.
24岁的玛莲娜·阿穆沙是一名来自圣路易斯的作家兼舞者。她将这一项目看作是一种保持历史原样的方式。
Malena Amusa, a 24-year-old writer and dancer from St. Louis sees the project as a way to preserve history as it happens.
阿穆萨一直与朋友谈论奥巴马总统如何改变了他们的日常生活,并希望将其中一些想法和她的全球视野写进她的文章中。
Amusa has ongoing conversations with her friends about how the Obama presidency has changed their daily lives and hopes to put some of those ideas, along with her global perspective, into her posts.
对冲基金经理、奥巴马在哈佛法学院的同学安东尼·斯卡拉穆奇代表华尔街发表了讲话,他说:“我们感觉就像一个皮纳塔。”
Anthony Scaramucci, a hedge fund manager and a Harvard Law School classmate of Obama, spoke on behalf of Wall Street, saying, "We have felt like a pinata."
阿姆鲁兹·努尔哈希姆、阿里·古弗隆和伊玛目·萨穆德拉因2002年巴厘岛爆炸事件而被判死刑,爆炸造成202人死亡。
Amrozi Nurhasyim, Ali Gufron, and Imam Samudra, have been sentenced to death for the 2002 Bali bombings that claimed the lives of 202 people.
穆雷是个温和、不拘束的人。
穆雷并排停放了他的车。
他以3比0战胜了奥地利的托马斯·穆斯特。
她目前正在写达夫妮·杜穆里埃的《蝴蝶梦》续集。
She is currently writing a sequel to Daphne du Maurier's "Rebecca."
穆林的队伍在加时赛中以一分领先战胜对手,晋级冠军赛。
Mullin's team pulled out a one-point victory in OT for the championship.
在其他旁观者呼叫911的同时,迈克穆兰做了心肺复苏术。
该试验于周三在穆罗拉环礁进行。
特薇拉·穆恩在美国国家冰雪数据中心研究冰川。
马修·奇穆德兹想要学习中文,以便有一天可以和中国人很好的交流。
Mattew Chimudzi wants to study Chinese so that he can have a good communication with people in China one day.
猎人们每年能猎得超过30万条海狸鼠尾巴,所以这几天穆顿的部分工作内容就是大力推广皮毛。
Hunters bring in more than 300,000 nutria tails a year, so part of Mouton's job these days is trying to promote fur.
周一下午,穆雷将在与费雷尔的比赛中取得四连胜。
On Monday afternoon, Murray will take a four-match winning streak into his match with Ferrer.
照片中的里穆尼头上戴着色彩鲜艳的头巾,假装在抽什么东西。
In the photo, Rimney's wearing a bandanna, pretending to smoke something.
安东尼奥·穆奇1808年出生于意大利。他学的是工程和绘图。
Antonio Meucci was born in Italy in 1808. He studied engineering and drawing.
穆沙拉夫在巴基斯坦首都伊斯兰堡对记者说:“没有战争的危险。”
"There is no danger of war," Musharraf told reporters in the Pakistani capital of Islamabad.
这个逮捕令已经发给津巴布韦报纸的拥有者兼编辑威尔弗·穆邦加。
The warrant has been issued for Wilf Mbanga, owner and editor of The Zimbabwean newspaper.
虽然穆尼斯有残疾,但他是学校里最好的运动员之一,也是他的体育课队长。
Although he is disabled, Muniz is one of the top players at the school and captain of his gym class.
穆兰勉强一笑,露出下颚的牙齿,发出善意的轻笑。接着她又回到现有的话题上。
Mulan gave me a pathetic lower-teeth-revealing smile and grunted a charity chuckle. Then she got back to the topic at hand.
利兹市议会如此评价穆斯的工作:“利兹居民希望生活在干净整洁、有吸引力的社区。”
This was what Leeds City Council said about Moose's work: "Leeds residents want to live in clean and attractive neighbourhoods."
“关于这个发现最重要的是TU-103从纤维素直接生产丁醇的能力。”穆林说。
"The most important about this discovery is TU-103's ability to produce butanol directly from cellulose," said Mullin.
我回到桌位上,双手拿着我的黑咖啡,和一杯双倍浓度无咖啡因少泡沫的穆哈咖啡,其实它不是浓咖啡。
I just come back with my black coffee and my double espresso mocha latte skinny frothed, except it isn't espresso.
80岁的马穆恩·埃尔-希纳维是现代阿拉伯抒情诗歌的大师,他还为1000多首埃及流行歌曲写过歌词。
MA'MOUN EL-SHINNAWY, 80, was the master of the modern Arabic lyrical poetry who also wrote the words to more than 1,000 popular Egyptian songs.
“这些法律使减少浪费成为标准。”玛丽·穆拉德说,她是巴黎的一名学生,写过几篇关于法国食物浪费的报告。
"These laws make it a standard to reduce waste," says Marie Mourad, a student in Paris who has written several reports on French food waste.
这本词典的想法来自1857年在英国的一次重要会议。22年后,牛津大学邀请詹姆斯·穆雷担任其新词典的编辑。
The idea for this dictionary came from an important meeting in Britain in 1857. Twenty-two years later, Oxford University asked James Murray to be the editor of its new dictionary.
巴基斯坦总统穆沙拉夫昨天表示,巴基斯坦没有与邻国印度发生战争的危险,但巴基斯坦军队将做好准备击退任何侵略。
Pakistani president Pervez Musharraf said yesterday there was no danger of the country going to war with neighboring India, but that Pakistani forces would be ready to repel any aggression.
你好。我的名字是马修·穆伦韦格。我是一个出生并成长于得克萨斯州休斯顿的孩子。我写代码、散文和音乐。我也拍过一些照片。
Howdy. My name is Matthew Mullenweg. I'm a kid born and raised in Houston, Texas. I write code, prose, and music. I've taken a few pictures too.
应用推荐