它使尼古丁缓慢、稳步地扩散到血液当中。
It allows nicotine to diffuse slowly and steadily into the bloodstream.
同时,技艺纯熟的工匠师傅们并不会按照时间来稳步地安排工作,他们更喜欢享受更多闲暇时间与集中赶工相交替的生产方式。
Also, skilled artisans did not work by the clock, at a steady pace, but rather in bursts of intense labor alternating with more leisurely time.
接下来的几千年里,人类大脑稳步地进化着。
The human brain then carries on evolving steadily over thousands of years.
通过这些渠道产生的预订量就会稳步地增加。
The number of reservations being generated through these channels is growing steadily.
过去30年10个月零2天里,我已在稳步地向着世界之最迈进。
I've been steadily climbing the world rankings for the past 31 years, 10 months and two days.
连接她大脑与耳朵的神经网络几乎已经完成了,稳步地促进她对声音的反应。
The network of nerves connecting her brain to her ears is almost complete, steadily improving her response to sound.
连接她大脑与耳朵的神经网络几乎已经完成了,稳步地促进她对声音的反应。
The network of nerves connecting her brain to her ears is almost complete steadily improving her response to sound.
他从未一下蹿很高,只是从小就比其他孩子高,然后一直稳步地长。
He never had a growth spurt; he just started taller than most kids and kept steadily getting bigger.
这一切很大程度上已经出现在音乐行业,下载音乐逐渐在稳步地取代CD。
All of this has already happened big time in the music business, where downloads have gradually but surely replaced CDs.
我礼貌的点了点头,带着萍萍落在树屋前的平台上,稳步地向树屋内走去。
I politely nod and bring the Ping Ping to fall in front of the tree room in the platform, and walk with steady steps to the tree room.
各家的云都还没有得到充分的探究,目前都正在缓慢而稳步地推敲着云的架构解决方案。
The clouds have not been fully explored and slowly, but steadily, their architectural solutions are being elaborated.
在一旁观看的人们备受鼓舞。他们将牢记这场悲剧,稳步地向和平的未来前进。
It was inspiring to see people set aside their differences and forge a peaceful future together in the wake of this tragedy.
他们期待衡量每一份广告的眼前影响,而不是在一个真实的价值构成附近稳步地打造品牌资本。
Instead of steadily building brand equity around a real value proposition, they expect to measure the immediate impact of every AD.
很快,他们站到了所能到达的最高点,但海水仍然在稳步地上升着,流进内陆地区。
Soon they are standing on the highest point they can reach, and still the water, flowing inland steadily, rises.
后来,我们正在缓慢但稳步地伤害我们的星球,以致生物体死亡在一个非常惊人的速度。
Subsequently, we are slowly but surely harming our planet to the point where organisms are dying at a very alarming rate.
FishEye为我们展示的代码行数在过去的两年半时间内,已经稳步地增长到了超过50万行。
FishEye shows us the number of lines of code has steadily grown to more than half a million over the past 2 and half years.
缓慢而稳步地我证明自己有能力完成工作,新的编辑喜欢我,于是他提升我为专栏作家作家。
Well slowly but surely I proved myself, and the new editor liked me so he promoted me to features writer.
还有人无论干什么都主张合作,他们认为人与人之间的相互依赖在增加,没有依赖,我们所生活的社会就不能稳步地前进。
Others advocate cooperation whatever they do. They are of the opinion that the dependence of people on one another has increased, without which the society we live in cannot keep going smoothly.
TA们的激情总是慢慢且稳步地孕育,但是当TA们某天突然惊醒,TA们会成为12星座中最冲动的,且不会后悔于选择的人。
TA's passion is always slowly and steadily inoculation, but when TA were one day suddenly woke up, TA will become the 12 constellations in the impulse, and will not regret to choose.
达到你的人生目标的唯一方法就是首先要给自己定好目标,一定要考虑现实的短期和长期目标,然后积极稳步地朝着这个目标去实现它。
The only way to achieve your goals is to create them in the first place. Be sure to think of realistic, short-and long-term goals, and then take steady, positive steps toward achieving them.
书中写到了哈布斯堡王朝的君主们:“在反反复复的冲突过程中,他们稳步地进行了过度的扩张,军力变得庞大,而经济基础日趋衰弱。”
He writes of the Habsburg monarchs: "They steadily over-extended themselves in the course of repeated conflicts and became militarily top-heavy for their weakening economic base."
专家表示,日本的独特之处在于其销售一直在有延迟地稳步下降。
Experts say Japan is unique in that sales have been decreasing steadily behind time.
但专家表示,日本的独特之处在于其销售一直在有延迟地稳步下降。
But experts say Japan is unique in that sales have been decreasing steadily behind time.
他拼命地跑着,但不停地回头看,发现他们仍在稳步逼进。
On he ran desperately, but kept looking back, and saw that they still gained steadily.
此后,尽管经历了许多挫折,但是西欧以及后来他们的殖民地北美一直在稳步前进,以超越其他地方的人类。
Henceforth, despite many setbacks, the western Europeans - and later their colonial Cousins in North America as well - steadily pulled ahead of the human pack.
我们的文明将无法以任何一种目前的形式维系,不过我们至少能有目标地稳步后撤,回到一个更理智的世界。
Our civilisation will not survive in anything like its present form, but we can at least aim for a managed retreat to a saner world.
我们的文明将无法以任何一种目前的形式维系,不过我们至少能有目标地稳步后撤,回到一个更理智的世界。
Our civilisation will not survive in anything like its present form, but we can at least aim for a managed retreat to a saner world.
应用推荐