• 这样离愁别恨总算变戏法似的变掉了

    Thus somehow the bitterness of a parting was juggled away.

    youdao

  • 无论如何地,离愁依依?

    Notwithstanding how heartrending the sorrow of parting is.

    youdao

  • 真的再见了么?无论如何地,离愁依依?

    Should I really bid adieu to this summer? Notwithstanding how heartrending the sorrow of parting is.

    youdao

  • 纳兰性德词中的月意象不同内涵:以月来寄托相思离愁

    The article discusses on the different meanings of the moon imagery from Nnalan-Xingde's Ci: the moon places the love and worry of the separation on spouse;

    youdao

  • 怎样理解多情断肠离愁明白?。

    How to understand affectionate heartbroken, and delusion hate applogized frost, dreams break sky, who can understand?

    youdao

  • 正是离愁夜夜默望着星辰,七月雨夜萧萧叶片化做抒情诗。

    It is this sorrow of separation that gazes in silence all nights from star to star and becomes lyric among rustling leaves in rainy darkness of July.

    youdao

  • 就是离愁整夜地悄望星辰,七月阴雨之中,萧萧树籁变成抒情的诗歌。

    It is this sorrow of separation that gazes in silence all nights from star to star and becomes lyric among rustling leaves in rainy darkness of July.

    youdao

  • :“亲亲已经了,离愁开始威胁上天不仁残酷乃尔!”

    He said: "kiss, my heart has been in turmoil, grief has begun to threaten me, God inhumane, Cornell cruel!"

    youdao

  • 还有一批叙写儿女私情、离愁别恨之作,婉约柔美纤丽清新,别有一番风情。

    But in his poems there are also themes about love and parting, written in very graceful and gentle style, with the flavour of being fresh and beautiful.

    youdao

  • 仲秋山塘,犹带离愁,凭窗望月夜已深,醉饮桂花几多相思,年年如是,岁岁依旧。

    The Mid-Autumn Festival Shantang Street, with a sad, late at night saw a bright moon hanging. Sweet-scented osmanthus wine drunk, miss much, the same year after year.

    youdao

  • 当日离开像是放飞跃跃欲试兴奋莫名所谓离愁别恨,一直以为是一种多愁善感。

    Out like a fly that day, when excited in the eager, the so-called grief of parting, has been a sentimental thought.

    youdao

  • 毕业庆典前一天孩子老师工作人员都在明天庆典忙碌着,兴奋着一丝离愁

    It's the day before graduation. Excitement is mixed with sadness as students, teachers and staff prepare for tomorrow's ceremony. Where did the time go?

    youdao

  • 不知是否是情感反映来得较为迟缓,直到进入机舱的一刻,还依然感到多少的离愁别绪

    It seems that I am always slow in responding to sentimental emotion: I didn't feel homesick even after I was inside the aircraft.

    youdao

  • 有时爱人死去会让这位英雄痛苦不过这种离愁别恨只会使英雄成为一位受伤沸腾的、激怒的独行侠

    Sometimes, the loved one's demise does leave the hero suffering, but in an emotionally cut-off sense that makes of him a wounded, seething, trigger-happy loner.

    youdao

  • 有时爱人死去会让这位英雄痛苦不过这种离愁别恨只会使英雄成为一位受伤沸腾的、激怒的独行侠

    Sometimes, the loved one's demise does leave the hero suffering, but in an emotionally cut-off sense that makes of him a wounded, seething, trigger-happy loner.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定