超过半数以上父母离异的孩子不能时常见到无监护权的家长。
More than half the children of divorce did not see the noncustodial parent on a regular basis.
她在伊利诺斯州拥有并经营着三家麦当劳店,但作为一个有三个儿子的离异母亲,她渴望有一份工作,既能养活她的孩子们,又能让她有更多时间陪他们。
She owned and operated three McDonald's shops in Illinois, but as a divorced mother of three boys, she yearned for a business that would provide for her children and let her spend more time with them.
研究显示父母离异的孩子更有可能在中学辍学。
Research suggests that children whose parents split up are more likely to drop out of high school.
在离异家庭中长大的孩子对别人的感受更敏感。
Kids who grow up in a broken home tend to be more sensitive to people's feelings.
他44岁,离异,后院长满了杂草。
去年,四川离异人数位列全国第七。
Last year, Sichuan ranked seventh nationwide in terms of the number of divorcees.
我是一个正在走向离异的26岁的女人。
I was 26 years old and heading straight towards becoming a divorced woman.
在他一岁时父母离异。
2岁时父母离异,父亲与伊丽莎白·泰勒再婚。
When she was 2, her parents divorced and her father married Elizabeth Taylor.
他的俱乐部为离异者们组织活动。
The 31-year-old is the founder of Happy Divorce Village, an online club that organizes events for those who have been through a divorce.
她的饮食失调症是从她11岁时父母离异后开始的。
Her eating disorder began following her parents' divorce when she was 11.
其他离异的人可能没有再婚,但有一系列的同居关系。
Other divorced individuals may have a series of cohabiting relationships without ever remarrying.
塔莎九岁时父母离异,她跟着母亲搬到了格林威治村。
At the age of nine, Tasha's parents divorced, and she moved to Greenwich Village with her mother.
离异后不再婚的女性寿命跟那些婚姻稳定的几乎一样长。
Women who divorced and did not remarry lived nearly as long as those who were steadily married.
离异的父母在为避免对孩子过多的溺爱方面表现的尤其警惕。
Divorced parents especially have to be vigilant to avoid the indulgence trap.
所以,如果你是一位离异或者配偶去世的父母,不要选择同居。
So, if you are a parent and have lost a spouse to divorce or death, don’t shack up.
丹尼斯一直是波烈的服装模特,直到两人在结婚23年后离异。
Denise served as her husband's Muse and confidante until their divorce after 23 years of marriage.
他们表示,离异的父母或者继父继母对孩子也有着同样的影响。
That's equally true, they say, for divorced or separated parents and stepparents.
有时,导致合作破裂的原因是死亡、离异,或者仅仅是意见分歧。
Sometimes it is death, divorce or simply diverging priorities that lead to a break-up.
这个结果在已婚、离异和未婚的所有婚姻状况的群体中都是成立的。
The results held true across all marital status groups, married, divorced or never married.
在我七岁那年,我父母离异,我妈妈就开始和其他人约会。
When I was about seven my mum and dad split up and my mum started to see other people.
对于离异的父母,有时再婚对孩子的影响是不公平的诽谤。
As for those who are parents, remarriage is sometimes unfairly maligned for the impact it can have on children.
第三个因素,带着孩子的离异女性可能很难找到稳定的伴侣。
A third factor is that a divorced person, in particular a woman with children, might encounter difficulty finding a suitable partner.
父母离异后我母亲找了个男朋友——我认识的大部分小孩都有这样的遭遇。
My parents were divorced, and then my mother had boyfriends-but this was true of about half the kids I knew.
这些孩子具体的行为取决于他们的个性、特点、性别及其在父母离异时的年龄。
The specific behavior depends on the child's individual personality, characteristics, age at the time of divorce, and gender.
罗素的父母离异了,他渴望父爱,通过各种方式想获得卡尔的认可,惹人怜爱。
Russell, a child of divorce looking for a father figure, works to prove himself to Carl in sweet, heartbreaking ways.
黄先生今年41岁,离异,是一个女儿的父亲,他讲着一口近乎完美的地道英语。
Mr. Huang, who is 41, divorced and the father of a young daughter, speaks nearly perfect, idiomatic English.
现在,增长最快的市场来自50岁以上的单身人群——常常是离异后寻找真爱的人。
The fastest growth now comes from singles over 50, often divorced and looking for committed relationships.
现在,增长最快的市场来自50岁以上的单身人群——常常是离异后寻找真爱的人。
The fastest growth now comes from singles over 50, often divorced and looking for committed relationships.
应用推荐