女士们离席退出,先生们则继续喝酒聊天。
The ladies retired, and the gentlemen went on drinking and chatting.
用餐后,须等男、女主人离席后,其他宾客方可离席。
After dinner, shall, after the hostess leaving, etc, and other guests can leave.
它能容纳50000人入席——但能在8分钟内全部离席。
It had seating for about 50, 000 people - but could be evacuated within eight minutes.
遵守活动秩序,不得随意讲话、离席、吃零食、做作业等。
Activities comply with the order, not free speech, left, snacking, and other assignments.
当客人离席要走时,我们请他留下看电视播映的一部新影片。
When our dinner guest got up to leave, we begged him to stick around and watch a recent movie on TV.
他尽责地从头到尾不离席地看宛那些他职责上必检查的影片。
He conscientiously sat through the movies which it was one of his official duties to censors.
遇上这种演讲,听众也会不客气地离席而去,还会觉得自己傻坐这20分钟挺不靠谱的。
The audience usually leaves this type of speech wondering why they just sat there for 20 minutes.
进餐结束后,必须等女主人起身离席,其他人方可离席,且仍然要为女士拉椅子,让其先行。
The gentlemen need to help the ladies to pull out their chairs and allow them to leave first.
这一切都是二十年前开始的,二十世纪80年代的洛杉矶体育场,泰勒在杰克逊的音乐会上突然离席。
It all began two decades ago, following a Taylor walk-out from Jackson's concert in Los Angeles Dodgers Stadium in the 1980s.
但是,星期一的大多数谈判因非洲代表离席而暂停。他们表示,受气候变化影响最大的贫穷国家被忽视了。
But talks were put on hold for much of Monday, after African delegates walked out saying the poor nations most affected by climate change are being ignored.
在斯坦福与海外客户的一次视频会议中,该客户突然离席并且再也没有回来,该事件令他获得撰写此书的灵感。
The book was inspired by a videoconference call Stanford was holding with an overseas client, who all of a sudden got up and left the room, never to return.
在他离席前,已经确认了本泽马将会首发出场:“职业球员永远想上场比赛,他们并不在意是在主场还是客场。
Before the frightened , confirmed that Benzema will headline " A professional wants to play always and do not care if in your country or not."
我实在是忍无可忍了, 于是一把将餐巾扔到地上, 起身离席, 直盯着那小子傲慢的面孔说道:“你想不想到外面解决?”
That did it. I threw my napkin to the floor, stood up, put my face right in his arrogant5) kisser and said, “How’d you like to settle this outside?”
这些评委,要么用犀利语言点评选手、要么被选手表演感动大哭不已,甚至还有的上演离席出走的戏码,而这些情况并不罕见。
It's not unusual for judges to use harsh words about the contestants; or to cry over a contestant's performance; or even walk out.
临时离席的时候,扎加特总是会小心翼翼地把餐巾放到椅子上,不会让餐巾——以及餐巾上可能会有的污渍——晾在桌子上展览。
And if she leaves the room momentarily, Ms. Zagat discreetly leaves her napkin on the chair, rather than displaying it — and its possible food spots — on the table.
临时离席的时候,扎加特总是会小心翼翼地把餐巾放到椅子上,不会让餐巾——以及餐巾上可能会有的污渍——晾在桌子上展览。
And if she leaves the room momentarily, Ms. Zagat discreetly leaves her napkin on the chair, rather than displaying it — and its possible food spots — on the table.
应用推荐