请报四十吨生铁上海的离岸价。
我们希望按FOB(离岸价)进口。
我们给您芝加哥离岸价1440美金。
上海离岸价是每吨400美元。
你报的价是到岸价还是离岸价?
请报四十吨钢材FOB(离岸价)上海。
我们还价为每公吨伦敦离岸价150美圆。
We make a counter-offer to you of $150 per metric ton F.O.B. London.
这是我们的报价单,它们都是广州离岸价。
I have here the price list for all of our articles quoted FOB Guangzhou.
我们报实价美元离岸价。
如果是这样的话,我们希望以离岸价处理。
你们的报价是离岸价吗?
我们很关心贵方的价格是离岸价还是到岸价。
We are very concerned about whether your price is FOB or CIF.
请报100令优质白色广告纸的伦敦离岸价。
Pleas quote us FOB London for 100 reams of good quality white poster paper.
让我这样说吧,我们已就离岸价达成这项交易。
Let me put it this way, we've agreed to do this deal on an FOB basis.
由于报的是离岸价,你方必须用我方指定船只运载货物。
Since the offer ismade on FOB basis, you are to ship the goods on a steamer to be designated by us.
在国际贸易中,买卖双方最常使用离岸价和到岸价合同。
In international trade, FOB, CIF contracts are used most frequently by buyer and seller.
请告知贵公司最低离岸价和交易条件,并说明最早交货日期。
Please let us have your lowest FOB prices, together with your terms of business, and state your best delivery date.
如果采用离岸价,货一上船,货物的风险和费用就都转给买方了。
In case F.O.B. is used, risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship.
我们卖给你二十万件棉府绸女衫,每件新港离岸价15.40美元。
We'll sell you 120,000 cotton poplin blouses at US $15.40 per piece FOB Xingang.
我听说日本的丝绸色泽更明快、图案精美,而且他们的离岸价也较低。
Japanese silks are more brightly coloured and beautifully designed and their price is lower on the f. o. b. basis.
如果采用离岸价,货一上船,货物的风险和费用就都转给买方了。翺。
In case F. O. B. is used, risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship.
如果采用离岸价,货一上船,货物的风险和费用就都转给买方了。翍。
In case F. O. B. is used, risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship.
我们希望采用离岸价,这样货一上船货物的风险和费用就都转给买方了。
We want to use FOB, in that case the risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship.
我们将会根据贵方转交给我们的所有订单的离岸价,付给贵方4%的佣金。
We'll pay you a commission of 4% based on the FOB values of all orders placed through you.
我们愿意卖给你十二万件棉府绸女衫,每件新港离岸价16.80美元。
We are pleased to offer you 120,000 cotton poplin blouses at US $16.80 each, FOB Xingang.
我们报价是每一百双FOB(离岸价)报价400美元,CIF报价600美元。
We quote 400 dollars per one hundred pairs FOB, while 600 dollars CIF.
动力煤是几种类型的发热量动力煤,交易方式以离岸价计算,港口在印度尼西亚。
Steam Coals is selling with several types based on calorific contents of the steam coal and all of transactions will using price on FOB stockpile or port only.
请注意我们所报价格是深圳的离岸价,而不是上海到岸价,我方报价的有效期至下周六。
Please note that the price we quoted is on FOB SHENZHEN basis instead of CIF SHANGHAI basis and our offer will be valid until next Saturday.
我方想向贵方订购编号为77和100价格分别为每箱上海离岸价5美元和6美元的商品各1000箱。
We'd like to place an order with you for 1000 cases each of No.77 and 100 at $5 and $6 per case FOB Shanghai respectively.
我方想向贵方订购编号为77和100价格分别为每箱上海离岸价5美元和6美元的商品各1000箱。
We'd like to place an order with you for 1000 cases each of No.77 and 100 at $5 and $6 per case FOB Shanghai respectively.
应用推荐