• 2020年1月1日起,中国开始在长江的重要河域实施为期10年的禁渔令,以保护中国最长河流的生物多样性。

    From Jan 1, 2020, China began a 10-year fishing ban (令) on important areas of the Yangtze River to protect Biodiversity (生态多样性) in China's longest river.

    youdao

  • 去年英国政府印度洋建立了世界现存最大海洋保护区跨越55.4万平方公里,整个保护区均禁渔区。

    The world's largest existing marine reserve, established last year by the British government in the Indian Ocean, spans 554,000 km2 and is a no take zone throughout.

    youdao

  • 刺激对虾需求量的增长,接着到鱼。

    The closures stimulated a boom in shrimp and red snapper later.

    youdao

  • 禁渔区或者禁渔期内销售非法捕捞物。

    The sale of catch illegally harvested in the restricted fishing areas and during closed seasons is prohibited.

    youdao

  • 禁渔或者禁渔期内销售非法捕捞物。

    It is banned to sell illegally fished fishing gains in the prohibited fishing areas or within the prohibited fishing periods.

    youdao

  • 禁渔或者禁渔销售非法捕捞物。

    It is prohibited to sell illegally fished fishing gains in the banned fishing areas or within the banned fishing periods.

    youdao

  • 同时具有影响力研究人员正在呼吁整个长江流域实行长期禁渔期。

    Meanwhile, influential researchers are calling for a lengthy fishing moratorium for the entire Yangtze.

    youdao

  • 加州沿岸一些海域,这项计划要么限制捕捞量,要么完全止捕捞

    In numerous areas off the California coast, the plan for sanctuaries will either limit the take, or make fishing completely off-limits.

    youdao

  • 这些问题包括:常时间保护珊瑚鲈鱼同时,大堡礁食物链中的其他物种同时得到保护。

    Among them: the long-term effects of no-take reserves on coral trout populations, as well as other species on the Great Barrier Reef food chain.

    youdao

  • 周日颁布影响密西西比河以西水域这些水域占到路易斯安那州海产品总产量的77%。

    The fishing ban announced Sunday did not affect state waters west of the Mississippi River. Those waters represent seventy-seven percent of Louisiana's total seafood production.

    youdao

  • 让这里鱼类保有量得以鱼网鱼钩获得喘息的机会,而使得评估漏油海洋影响变得复杂起来。

    Estimating the marine impacts will also be complicated by the fact that closing the fisheries has given stocks a respite from nets and hooks.

    youdao

  • 虽然水生生物研究所(IHB)人工饲养一些长江江豚但是长江实行为期10年可能才是江豚能够野外存活唯一希望

    Fading pulse.IHB keeps a few finless porpoises in captivity, but a 10-year ban on Yangtze fishing may be their only hope of survival in the wild, argues Wang Ding.

    youdao

  • 虽然水生生物研究所(IHB)人工饲养一些长江江豚但是长江实行为期10年可能才是江豚能够野外存活唯一希望

    Fading pulse.IHB keeps a few finless porpoises in captivity, but a 10-year ban on Yangtze fishing may be their only hope of survival in the wild, argues Wang Ding.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定