委婉语是另一个常见的解决办法:如果“公牛”是妻子不能说的禁忌词,她可能会说“犁地的那个东西”。
Euphemisms are another frequent solution: if the word "ox" is taboo for a wife to say, she may refer to "the one that plows" instead.
在过去,即便仅仅提到“死”这个词也被认为会带来不好的运气,而在一个人活着的时候便操办他的葬礼更是一个重大的禁忌。
In the past, even mentioning the word "death" was believed to bring bad luck, and preparing one's own funeral while still alive was a major taboo.
美国不仅不应该存在社会阶级,而且那几乎是一个肮脏的词——用一位社会学家的话来说就是“美国所禁忌的思想”。
Not only is social class supposed not to exist in America, it is almost a dirty word—“America's forbidden thought”, in the words of one sociologist.
鲍韦恩还说,就像在非洲和印度一样,澳大利亚的语言中有很多规则,规定了人们在“禁忌亲戚”在场时能使用哪些词。
As in Africa and India, there are a number of rules in Australian languages about which words one can say in the presence of "tabooed kin," Professor Bowern said.
在美国,社会阶级不仅被假定是不存在的,而且社会阶级一词几乎等同于脏话,用一位社会学家的话说,是“美国的思想禁忌”。
Not only is social class supposed not to exist in America, it is almost a dirty word—"America's forbidden thought", in the words of one sociologist.
在美国,社会阶级不仅被假定是不存在的,而且社会阶级一词几乎等同于脏话,用一位社会学家的话说,是“美国的思想禁忌”。
Not only is social class supposed not to exist in America, it is almost a dirty word—"America's forbidden thought", in the words of one sociologist.
应用推荐