法庭对被告发出了禁制令。
组织禁忌是指在组织中不可触犯的禁制。
Organization taboos are referred to the prohibitions that are not offended in the organizations.
禁令生效地带的起点,有禁制性标志说明。
我问司机:“这个宵禁制度真的很严格吗?”
I asked our driver, "Are they really strict with the curfew?"
他说,不该允许法院批准禁止报道议会的禁制令。
He said courts should not be allowed to grant injunctions forbidding the reporting of parliament.
我们不是提出禁制,而是仔细考虑的偏重方案。
Not prohibition, but carefully biased options are what we offer him.
可以断定,不过外面的禁制实在太过厉害,能不冒这个险最好。
Can damage apt settle, however appearance of deter to make truly also ugg boots badly, can not ooze this insurance had better.
一个脉冲弹不会禁制人们,已有滥用晕眩枪的指控,被警力用作折磨。
One pulse does not stop all people, and there have been allegations of misuse of stunguns, and claims of their use in torture.
许可方有权享用赔偿金或禁制令救济或任何其他法律或衡平权利或救济。
Licensor shall be entitled to damages or relief by injunction or to any other right or remedy at law or in equity.
我们的目光应该跟我们散播的文化一样宽容而没有界线,广阔而没有禁制。
Our sight ought to follow us spread lenient but do not have a demarcation line like culture, vast but do not forbid system.
他们同时还在向法庭申请禁制令,禁止福克斯公司在将来不付薪酬使用实习生。
They're also filing for an injunction that would keep the company from hiring unpaid interns in the future.
在过去十年里,司法部税务司已经取得了成百上千份禁制令来打击税务欺诈推动者。
In the past decade, the Justice Department's tax Division has obtained injunctions against hundreds of tax return preparers and tax fraud promoters.
在过去十年里,司法部税务司已经取得了成百上千份禁制令来打击税务欺诈推动者。
In the past decade, the Justice Department's tax Division has obtained injunctions against hundreds of tax fraud promoters and unscrupulous tax return preparers.
禁制令指书面同意禁止单一人士进入赌场,当中包括自愿禁制、家人禁制及第三者禁制。
Exclusion packages refer to agreement signed to reject a particular person from entering casinos, including self-exclusion, family exclusion and third-party exclusion.
借贷禁制措施指赌场被禁制对赌客进行任何借贷活动,亦不能容许他人在赌场范围内外借贷。
This refers to prohibiting casinos from extending credits to gamblers, nor should they allow any party lending in the casino premise.
在秦律中,债务奴隶制度虽然被废除了,但却建立起了债务监禁制度,这种做法一直延续到近代。
In law of Qin dynasty, the debt slaves system was abolished, while a system of imprisonment for debt was established, and this practice has continued to modern times.
“超级禁制令”正在被越来越多地使用,商业机构借其向法院求助,声称自己拥有保护公司机密的权利。
The use of "super - injunctions", under which commercial corporations claim the right to keep secret the fact that they have been to court, has been growing.
是否存在有法令或法规的要求或禁制,对于NHIN的构建与运作,被认为是阻碍,或被认为在关键职能上是支持它的?
Are there statutory or regulatory requirements or prohibitions that might be perceived as barriers to the formation and operation of a NHIN, or to support it with critical functions?
尽管有这些压力,英国法庭仍在加大强行限制的力度,仍在秘密地颁布超级禁制令以免给那些网络流言追逐者留下任何信息。
Despite these pressures, English courts are clamping down harder, granting secret super-injunctions to avoid giving Internet rumour-chasers any crumb of information.
但在周一,据称一位名为鲍尔·法雷利的议员提出一项问及禁制令和议会中令人尴尬那份文件时,该计划开始神速般的土崩瓦解。
But the plan began to unravel rather rapidly on Monday when it transpired that an MP, Paul Farrelly, had tabled a question about the injunction and the awkward document in parliament.
但在周一,据称一位名为鲍尔·法雷利的议员提出一项问及禁制令和议会中令人尴尬那份文件时,该计划开始神速般的土崩瓦解。
But the plan began to unravel rather rapidly on Monday when it transpired that an MP, Paul Farrelly, had tabled a question about the injunction and the awkward document in parliament.
应用推荐